This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
@USA
Close
Home
Share
一是,实在没有必要小众化。
houseful
(探长)
二是,面对一堆堆的错误在那里翩翩起舞,如何顺利交流?—— 实在是难受哇!
三是,要用英语交流,那就得上另外的网。
(#10225836@0)
Last Updated: 2016-7-28
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
悼念 陆谷孙 先生!7月28日下午,著名翻译家、《英汉大词典》主编、复旦大学 外语学院 教授 陆谷孙先生(1940—2016)在上海新华医院去世。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225786@0)
探长先生,似乎您老人家英语水平很高,为什么从来不见您老用英语发言?
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225792@0)
过奖。中文论坛,中文为主。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225793@0)
不是有很多人是用英文发言的吗?有人说您的英文都是查字典英汉大词典查出来的。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225800@0)
+1
在rolia使用英文发帖的坛友,只是小部分。就算是"很多人是用英文发言",俺也一定要用英文发帖吗? 您告诉俺查哪一部词典可以用来发帖的?
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225808@0)
他们说您老人家,非不为也,实不能也。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225811@0)
没所谓。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
{26}
(#10225812@0)
“不能”?
俺纠错辣么多。
妙答
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225816@0)
您老刚改帖了。他们说您改错靠的是查字典。在平常对话时,您没办法用英语的。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225822@0)
世界上居然有这样的一种词典?!一堆句词,您如何查其错误?
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225825@0)
您说的是哑巴英语是吗?
-
houseful
(探长);
2016-7-28
{22}
(#10225827@0)
那,如何跟老外JJ交流?
平常对话是指论坛上的对话啦。好像您确实没用英语对话过。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225832@0)
一是,实在没有必要小众化。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
{113}
(#10225836@0)
二是,面对一堆堆的错误在那里翩翩起舞,如何顺利交流?—— 实在是难受哇!
三是,要用英语交流,那就得上另外的网。
人家说,探长的帖是给土豪看的,所以不可能会用英文。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225846@0)
96%以上的坛友,看到长长的英语帖子,都是直接就跳过去的。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225856@0)
那是因为他们英语连四级都没过
-
redneck
(Cracker);
2016-7-28
(#10225865@0)
您可以这么说。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225873@0)
虽然有点言过其实,有些求职的国人从简历看都十几年了还是会出现 ”I am interesting in this position", " I am looking forward to work for you" 之类的句子。
-
redneck
(Cracker);
2016-7-28
(#10225882@0)
这些是初中英语就应该过关的吧。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225885@0)
非常反讽的是,既然栏目叫做《外语学习》,可是有铁条"Please do not comment on posts regarding mistakes or errors"
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225890@0)
+1
LOL
-
redneck
(Cracker);
2016-7-28
(#10225898@0)
LOL
-
geekcode
(文心雕码);
2016-7-28
(#10225995@0)
Vote with tears!Vote width tears! -houseful(探长); 22:29 (
#10225944@0
)
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10226050@0)
Chinese Voices Matter! -houseful(探长); 22:32 (
#10225953@0
)
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10226053@0)
用The比用A好。The king can do no wrong -houseful(探长); 7-26 (
#10218935@0
)
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10226056@0)
看懂(
#10225944@0
)(
#10225953@0
) (
#10218935@0
)了吗?
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10226062@0)
您老贵庚?
-
houseful
(探长);
2016-7-28
{10}
(#10225819@0)
俺可不老。
只是尊称而已。请别见怪。在下未知天命。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225823@0)
太对了。华人说华语,你的语言不说指望老外说,笑话。
-
theping
(十年一觉);
2016-7-28
(#10225834@0)
来到英语国家不会说英语,会很吃亏的。古时候,不识字的人挨欺负,一样道理。
-
uws
(上西边);
2016-7-28
(#10225842@0)
英语作为官方语言熟练运用自然不例外。我的意思是,我们是华人自然用华语沟通,不必见了老乡也练英语。所谓见人说人话,见鬼说鬼话
-
theping
(十年一觉);
2016-7-28
(#10225859@0)
英汉大词典没有用过,当年案头必备的是新英汉,后来觉得翅膀硬了换成朗曼英英,可是翻来翻去还是新英汉。记得看过北外老师的新英汉,竟然几乎每页都有笔记,很震撼。
-
theping
(十年一觉);
2016-7-28
(#10225863@0)
谢谢告知。
-
houseful
(探长);
2016-7-28
(#10225875@0)
More Topics
Concerns have been raised as some major pharmaceutical companies are reportedly earning substantial profits from gender transition procedures for minors.
人次怎么翻译?
What do you think about the life of a pet? A pet may be neutered to live in a foster home, how does it compare to that of a wild beast? Which life holds more meaning?
有谁像我一样F**,S**这2个词来加拿大才知道的,高考词汇,六级词汇,GRE词汇都没有,老师也不会教,课本上也没有,你说我怎么会知道?
有没有合适的英语黄色小说推荐,用来提高英语阅读水平。别的小说读不下去。
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习