×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Star crossed lovers and others

Star crossed lovers : It is said that star crossed means unlucky in astrology. In the prologue to "Romeo and Juliet", Shakespeare used this phrase. It means lovers whose relationship is doomed to fail.

Thrown to the lions: This one is easy to understand. However there is a story behind this. In ancient Rome, sometimes gladiators got thrown to the lions. In the 3rd-century in Rome, Christians were thrown to the lions because of their religion.

Trail and error: This is an approach to solve a problem when you do not have a better solution. You try to exhaust all possible inputs and choose the one produces the output with the minimal error. In "Friends", when Monica tries to figure out Pheobe's grandma's recipe of the cookie, she took this approach.
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 请帮忙
    知道下面的意思的人,请马上回复~~~~知道一个两个也好的


    Albatross around one’s neck
    A.M.
    Chip off the old block
    The crème de la crème
    Déjà vu
    Drive a nail into one’s coffin
    Fine Kettle of fish
    Read between the lines
    Run of the mill
    Shot in the arm
    Sit on the fence
    Sitting duck
    Sitting pretty
    Spread oneself too thin
    Star crossed lovers
    Take the cake
    Take the rap
    Thrown to the lions
    Ticker-tape parade
    Timbuktu
    Tongue-in-cheek
    Toot one’s own horn
    Trial and error
    Two shakes of a lambs tail
    Get under one’s skin
    Under the wire
    Vis-à-vis
    Walking papers
    • Albatross around one's neck
      The albatross is said to be a bird that helps warn shippers about bad seas. There is a poem in which a ship is lost at sea because a crewmember needlessly kills an albatross. His fellow shipmates make him wear it around his neck as a reminder of his deed.

      Now this phrase means a burden which some unfortunate person has to carry. For example: "With the insurance hike, my car is now an albatross around my neck."
    • Chip off the old block
      It means that a person or thing was made of the same stuff as somebody or something else, so from the same source or parentage.

      For example: "His dad being a renowned comedian, he gives up his career as a comedian just to prove he is beyond a chip of the old block."
    • the crème de la crème
      It means "the best of the best". It is from French, meaning “cream of the cream.”

      For example: "Come on, try some Maotai. Trust me, it is the crème de la crème".
    • Déjà vu
      Again, this is from French. It can be translated "already-seen". When you are in a situation or when you see something, and then, you tell to yourself : "I feel like if I had already lived/seen this...". This phenomenon is called "Déjà vu".

      For example, "When I first met her at the coffee house, I had a feeling of Déjà vu. Can you believe that?"
    • Drive a nail into one's coffin
      It means to do something that causes one serious and permanent harm. For example: "Quit smoking now! Have you realized you are driving nails into your coffin?"
    • Deja vu= repeat, the same thing Read between the lines= Guess at the real meaning of things, the truth behind what is written
      Sitting duck= Can't do anything about something
      Thrown to the lions= Leading someone into trouble
      Get under one's skin= To annoy someone
    • 只知道一些
      Chip off the old block : 相似, 有其父必有其子
      Déjà vu :重复的事物
      Drive a nail into one’s coffin 自掘坟墓
      Fine Kettle of fish : 完全不同的事
      Sitting duck : 找死, 等死
      run of the mill: 很平常的
      Vis-à-vis : 面对面 或 对比, 比较???
    • A Fine Kettle of Fish
      Normally used as an exclamation. This phrase means an awkward/sorry state of affairs. The origin of this phrase is not very clear. Some say in the past, a kettle can be very big, and a kettle of fish is very messy. Some say it is a corrupted form of "a fine kiddle of fish".

      You can also say "A pretty kettle of fish". For example, "Not a single person prepared for the rehearsal. You can imagine it was a pretty kettle of fish at the beginning."
    • 我来接着少淼说吧。
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Run of the mill :Not special or outstanding; average
      Shot in the arm :Something that boosts one's spirits.
      Sit on the fence :Informal. Undecided as to which of two sides to support; uncommitted or neutral.
      Sitting duck : An easy target or victim.
      Sitting pretty : To be in a very favorable position.
      Spread oneself too thin : To have too much work, over burdened, over stressed

      Take the cake : To win the first
      Take the rap : To accept punishment or take the blame for an offense or error

      Ticker-tape parade : A grand parade
      Timbuktu : A city
      Tongue-in-cheek : Meant or expressed ironically or facetiously.
      Toot one’s own horn : To brag or boast about oneself.
      Two shakes of a lambs tail : In no time, in a minute
      Get under one’s skin : To irritate or stimulate; provoke
      Under the wire : At the finish line., at the last moment.
      Vis--vis : Compared with
      Walking papers : A notice of discharge or dismissal.

      I am not sure about the following, hope somebody can help.

      Star crossed lovers
      Thrown to the lions :
      Trial and error更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • Star crossed lovers and others
        Star crossed lovers : It is said that star crossed means unlucky in astrology. In the prologue to "Romeo and Juliet", Shakespeare used this phrase. It means lovers whose relationship is doomed to fail.

        Thrown to the lions: This one is easy to understand. However there is a story behind this. In ancient Rome, sometimes gladiators got thrown to the lions. In the 3rd-century in Rome, Christians were thrown to the lions because of their religion.

        Trail and error: This is an approach to solve a problem when you do not have a better solution. You try to exhaust all possible inputs and choose the one produces the output with the minimal error. In "Friends", when Monica tries to figure out Pheobe's grandma's recipe of the cookie, she took this approach.
        • J, thou art in heaven. We worship you! How is that possible you know so much! :-)
    • thx for the help...appreciate it