×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

marriage vows

I take thee to be my wedded husband (wife),
to have and to hold, from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love, honor and obey ( to love and to cherish,),
till death do us part.
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / marriage vows
    I take thee to be my wedded husband (wife),
    to have and to hold, from this day forward,
    for better, for worse,
    for richer, for poorer,
    in sickness and in health,
    to love, honor and obey ( to love and to cherish,),
    till death do us part.
    • 古英语都来了. 听上去是不错, 只可惜说的再漂亮不真心诚意被BOUND更讽刺.
      • When I was on the train from Edinburgh to London, I heard an old lady talking on the phone. I was impressed by her voice of saying "darling", very sweet. Actually I seldom heard ppl say "darling" in North America.
        I was told it's old style word in UK as well. Not sure it's true tho.
        • have not realised that until now. right, looks "honey" is indeed more commonly used.
          • Actually I found a lot of difference between British English and American English, very interesting. a simple example:
            ppl say "toilet" in UK, "washroom" in Canada, "restroom" in the State.

            I was joking with my hubby, why it is called "toilet" is because it's too small to be "restroom" or "washroom". It only could put in a toilet. :P

            Another example is: ppl like to say "wait a minute" instead of "wait a second". I do know ppl in Canada use "wait a min" as well, just heard "wait a sec" more. ppl in the North America like to overstate.
        • ppl say "sweet heart" "honey" "baby"... in North America. :P
          • right, you certainly use that more often, at least, than i do.
          • "sweetie" sounds sweeter. :-)
            • yeah,又学一词。:)