×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

correct answer here!!!!!!

事实上讲,oppsite word figurately!!!!!!!
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 对话中常听到“Literarily”这个词,比较确切的中文意思应该是什么呢?好像不太好翻译。
    • 从字面上讲……
    • correct answer here!!!!!!
      事实上讲,oppsite word figurately!!!!!!!
      • "figurately"?? do you mean "figuratively"??
    • 实在要翻, 可以翻作"实际上; 其实(就是)" - 例句: "What Mocha said literally is nothing more than a GP." "Egg is literally BS-ing Mocha!"
      • 好,记下了
      • 这两句例句好。LOL!!!
    • 如果你指的是"literally",参见侃侃伐坛的回答. "literarily"可是另一个词了.
      • exactly. 我想通常出现的应该是literally
      • 我想楼主提问的应该是literally,没有听人在口语中用过literarily。
    • 口语中literally的意思是强调,没有实际的意思.
      • 基本上我觉得可以翻译成台湾人几乎爱说的“基本上”。。。赫赫
        • 基本上应该是basically吧~~~这2个又有什么不一样呢?
          • 基本上他们讲的那个“基本上”就没有实际意义。赫赫
    • 都说得不准. 贴切的中文对应是, "简直 (副词)" 或 "不折不扣地" 例如, You are literally wagging your tongue at random... 你们简直就是在信口开河...
    • 谢谢大家。总结大家的答案,好像Literally可以理解成一种加强语气的副词,有点像basically那样的副词。
      • 领导说得对,就这么定了。
    • "理论上讲", 比如说"理论上讲你甚至可以用这刀试试切手...."但实际上不大会有人真这样做, 但是足以说明这刀比较安全
      • Sample: Literally, you can put ur hand into this machine, it would not cut ur hand off."