本文发表在 rolia.net 枫下论坛Ask yourself why you wrote down this. It sounds to me like you want to share your experience of learning English if I didn’t misunderstand your title line. However, your whole first paragraph has really not even any relation with your English learning experience. IMHO, you are writing this with your Chinese thinking pattern. You just need to throw out your points and support it. That’s quite simple and straight forward.
Just to help people believe that speaking Canadian-like English is not a myth. – Fine. if you want to encourage people.
All you need to do is to pick up the ways how Canadians (including Americans) pronounce English words. – Fine. It’s a good suggestion. However, sentences are the basic units in communication. Pronouncing English words correctly is not enough. You will have to pay more attention on speaking English in English thinking pattern. In addition, correct intonation will help native speakers understand you a lot.
They do quite differently that we do. For example, words like HORSE, CAR, or even IS, are pronounced differently than what we learned before. What I can say is 99% of Chinese people cannot pronounce CHINA, CANADA exactly the Canadian way. – Grrr? Do you know that we used to be taught British English in China? If not, fine. You still didn’t say what the difference is.
I know a lot of people would not agree with me on that, because they cannot hear the slight differences. – It doesn’t matter agree with you on this point or not. The good thing is that you pointed out people cannot hear the slight differences.
So if you really want to make a change, just start from these small differences. – Considering what you mentioned in previous sentence, if people cannot hear or tell those slight differences, how you can assume people can start from these small differences?
OK, that's all my experience that made me quite different in pronounciation and also helped me to speak English fluently a lot. – Good to have a closing sentence.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Just to help people believe that speaking Canadian-like English is not a myth. – Fine. if you want to encourage people.
All you need to do is to pick up the ways how Canadians (including Americans) pronounce English words. – Fine. It’s a good suggestion. However, sentences are the basic units in communication. Pronouncing English words correctly is not enough. You will have to pay more attention on speaking English in English thinking pattern. In addition, correct intonation will help native speakers understand you a lot.
They do quite differently that we do. For example, words like HORSE, CAR, or even IS, are pronounced differently than what we learned before. What I can say is 99% of Chinese people cannot pronounce CHINA, CANADA exactly the Canadian way. – Grrr? Do you know that we used to be taught British English in China? If not, fine. You still didn’t say what the difference is.
I know a lot of people would not agree with me on that, because they cannot hear the slight differences. – It doesn’t matter agree with you on this point or not. The good thing is that you pointed out people cannot hear the slight differences.
So if you really want to make a change, just start from these small differences. – Considering what you mentioned in previous sentence, if people cannot hear or tell those slight differences, how you can assume people can start from these small differences?
OK, that's all my experience that made me quite different in pronounciation and also helped me to speak English fluently a lot. – Good to have a closing sentence.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net