×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

先学习英文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文. 这样等于既作复 述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟! 英文原文当老师始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文.

本文发表在 rolia.net 枫下论坛用英汉对照法练英语口语的好处

简介:
这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先
我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分
并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步. 请注意:开
始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较
多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程. 高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口
语流利度.
  作为成人学英语,记忆力差是个孤坊?作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由
于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题::先学习
英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文. 这样等于既作复
述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!

NO.1 自己决定时间自己就可以练习口语,想练多久,就练多久.
NO.2 英文原文当老师始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文.
NO.3 题材范围广题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论
我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了.
NO.4 可以选择性阅读选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下
去.NO.5 发掘新的英语用法有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道
的英语用法会被此法发掘出来NO.6 印象深刻对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于
我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.
比直接学习英文课文印象要深的多. NO.7 口语能力很快提高经过大量的练习,你会有
这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大
提高了!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report