本文发表在 rolia.net 枫下论坛在国外,我如何教孩子学中文
如果这篇文章对你有帮助,请你转给你的朋友,和他们分享。也希望你能够分享你的体验和经验。
在国外,我们都希望我们的下一代能够理解了解中华文化,能够掌握和使用中文。
我们首先想到的是中文学校。但是,这中文学校每星期才上一次中文,为时两个小时。我女儿上幼儿园大班到一年级时,就送到这中文学校学。结果,我们非常失望。每星期的两个小时,所学一点点,到下一次上课时,要么把上一次学的重复,要么再教一点点。原因很简单,时间太少,不能指望在这样的环境中学得很多。单依靠每星期这两个小时,孩子学了忘了,忘了又重复学习同样的内容,总在原地踏步。
于是,我们只好自己来教。怎么教?要不要象在中国那样,从拼音的声母、韵母教起?
一、要有合适课本
课本要有系统的特点。中国的语文教材,是最适合的课本。
二、结合认字的过程教发音
孩子小,英文正开始学,教中文的声母、韵母会造成混淆,反而不利孩子同时学习中文和英文。恰好,有一位朋友告诉我说,他家的老人在中国是个中文老师,在家里教孩子学习中文,发现孩子把中文发音和英文发音混在一快。因此,我们决定,结合在教孩子学习中文字的过程当中,教孩子发音,而不是单独教拼音、特地教拼音。中国小学一二年级的中文课本,每一个字都有音标。让孩子跟着音标读字。后来,我们发现,在学到一定的时候,孩子能够使用拼音标音和发音。
三、作手势帮助孩子发准四音
中文有平声、扬声、上声和去声四声。英文里没有。如果不把四声教好,孩子等于是没有学到中文。但是,如何让孩子掌握四声的发音呢?我们的手势能起到帮助的作用。比如平声,手平平划一下;扬声,手向上提;上声,手划成V型;去声,手作捺笔画。
四、结合写字的过程认笔画
中文的另一个最基本的特征或内容是笔划。同样,不能把笔画单独教。如果单独教,既枯燥又容易忘。我们要求孩子抄写课文,结合写字的过程教孩子认笔画 – 点、横、竖、撇、捺、提、横折、竖弯,竖提、竖钩,竖弯钩,等等。
中文难写,孩子写得慢,不爱写,甚至抗拒写中文。大人要有耐心,多鼓励孩子:“多写字就不会觉得难写。”还有,教孩子用正确的方法写中文,提高速度:看一下写好几笔,而不是看一下写一笔。
五、五遍制
每一天,我们要求孩子,每天两次拿起语文书,每次将课文读五遍。等孩子把课文读熟练了,叫他把课文抄下来,再把抄下来的内容读五遍、五遍。直到熟练了、理解了,再读下面一课。为什么五遍?既不太长,孩子能够接受而不太多厌烦,也不太短而没有效果。如果孩子能够很好地理解课文,读熟课文,可以少一些。否则,五遍是最基本的要求。
六、陪着孩子读书
孩子学习中文会遇到许多问题,其中之一是厌烦和觉得枯燥。坐在孩子身边,陪着他(她)读书,能在很大的程度上驱走他(她)厌烦和枯燥的感觉。还能纠正他的发音,问他有哪些地方不理解,解释给他听。必要时,在孩子读书时用手指着字,能有效地吸引小孩的注意力,并消除小孩的枯燥感。
另一方面,自己也在学。我发现自己也纠正了好些字的发音。
七、要解释课文内容,让孩子能够理解
如果孩子对所学内容不理解,无疑会使他感到更加的枯燥。我没有学过法语,设想我自己读法语的课文,叽叽呱呱地读了一篇,去不知道它说些什么,能不觉得枯燥无味?
中文有个特点,经常把意思相同或相近的字组成词组,比如“长久”,从时间上看,“长”就是“久”,“久”就是“长”;又比如“沉默不语”,“沉默”就是“不语”,“不语”就是“沉默”。
中文还有一个特点,经常用简略或浓缩的方式组成词来表达意思。对于这种情况,要一个字一个字地解释,然后合起来解释词、句的意思。比如,“色香味俱全”,“色”指颜色,“香”指香气,“味”指味道。又比如,“价廉物美”,“价”市价钱,“廉”是便宜,“物”是货物、东西,“美”是指东西好。
只有把意思解释透了,孩子才能很好理解。要把这些特点指出来,让孩子明白和掌握。还有,教孩子尽可能用中文作旁注,大人尽可能用中文解释中文。
八、要有一定程度的要求和强制。注意是“一定程度的”而不是强烈的。如果父母没有一定强度的要求和强制,孩子就会更加懒散而不会进步。如果太过强制,孩子反而抗拒而更加讨厌学习中文,结果适得其反。怎么强制,强制到什么程度,只有自己去掌握。
九、要有目标
我们对孩子的要求是,能够读准、能够认识、能够理解。到三四年级时,能够查字典把音标上,根据音标能够够把字读出来。总之,我们的目标是给孩子打下一个基础,而不是达到和在中国长大的孩子那样的中文水平。能够达到那样高的水平当然好。但是要知道,我们身处国外,孩子没有天天使用中文的环境,在学校里,也没有中文做主科目的课程,也没有足够的阅读材料。
以上是个人的一些体会,供您参考。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
如果这篇文章对你有帮助,请你转给你的朋友,和他们分享。也希望你能够分享你的体验和经验。
在国外,我们都希望我们的下一代能够理解了解中华文化,能够掌握和使用中文。
我们首先想到的是中文学校。但是,这中文学校每星期才上一次中文,为时两个小时。我女儿上幼儿园大班到一年级时,就送到这中文学校学。结果,我们非常失望。每星期的两个小时,所学一点点,到下一次上课时,要么把上一次学的重复,要么再教一点点。原因很简单,时间太少,不能指望在这样的环境中学得很多。单依靠每星期这两个小时,孩子学了忘了,忘了又重复学习同样的内容,总在原地踏步。
于是,我们只好自己来教。怎么教?要不要象在中国那样,从拼音的声母、韵母教起?
一、要有合适课本
课本要有系统的特点。中国的语文教材,是最适合的课本。
二、结合认字的过程教发音
孩子小,英文正开始学,教中文的声母、韵母会造成混淆,反而不利孩子同时学习中文和英文。恰好,有一位朋友告诉我说,他家的老人在中国是个中文老师,在家里教孩子学习中文,发现孩子把中文发音和英文发音混在一快。因此,我们决定,结合在教孩子学习中文字的过程当中,教孩子发音,而不是单独教拼音、特地教拼音。中国小学一二年级的中文课本,每一个字都有音标。让孩子跟着音标读字。后来,我们发现,在学到一定的时候,孩子能够使用拼音标音和发音。
三、作手势帮助孩子发准四音
中文有平声、扬声、上声和去声四声。英文里没有。如果不把四声教好,孩子等于是没有学到中文。但是,如何让孩子掌握四声的发音呢?我们的手势能起到帮助的作用。比如平声,手平平划一下;扬声,手向上提;上声,手划成V型;去声,手作捺笔画。
四、结合写字的过程认笔画
中文的另一个最基本的特征或内容是笔划。同样,不能把笔画单独教。如果单独教,既枯燥又容易忘。我们要求孩子抄写课文,结合写字的过程教孩子认笔画 – 点、横、竖、撇、捺、提、横折、竖弯,竖提、竖钩,竖弯钩,等等。
中文难写,孩子写得慢,不爱写,甚至抗拒写中文。大人要有耐心,多鼓励孩子:“多写字就不会觉得难写。”还有,教孩子用正确的方法写中文,提高速度:看一下写好几笔,而不是看一下写一笔。
五、五遍制
每一天,我们要求孩子,每天两次拿起语文书,每次将课文读五遍。等孩子把课文读熟练了,叫他把课文抄下来,再把抄下来的内容读五遍、五遍。直到熟练了、理解了,再读下面一课。为什么五遍?既不太长,孩子能够接受而不太多厌烦,也不太短而没有效果。如果孩子能够很好地理解课文,读熟课文,可以少一些。否则,五遍是最基本的要求。
六、陪着孩子读书
孩子学习中文会遇到许多问题,其中之一是厌烦和觉得枯燥。坐在孩子身边,陪着他(她)读书,能在很大的程度上驱走他(她)厌烦和枯燥的感觉。还能纠正他的发音,问他有哪些地方不理解,解释给他听。必要时,在孩子读书时用手指着字,能有效地吸引小孩的注意力,并消除小孩的枯燥感。
另一方面,自己也在学。我发现自己也纠正了好些字的发音。
七、要解释课文内容,让孩子能够理解
如果孩子对所学内容不理解,无疑会使他感到更加的枯燥。我没有学过法语,设想我自己读法语的课文,叽叽呱呱地读了一篇,去不知道它说些什么,能不觉得枯燥无味?
中文有个特点,经常把意思相同或相近的字组成词组,比如“长久”,从时间上看,“长”就是“久”,“久”就是“长”;又比如“沉默不语”,“沉默”就是“不语”,“不语”就是“沉默”。
中文还有一个特点,经常用简略或浓缩的方式组成词来表达意思。对于这种情况,要一个字一个字地解释,然后合起来解释词、句的意思。比如,“色香味俱全”,“色”指颜色,“香”指香气,“味”指味道。又比如,“价廉物美”,“价”市价钱,“廉”是便宜,“物”是货物、东西,“美”是指东西好。
只有把意思解释透了,孩子才能很好理解。要把这些特点指出来,让孩子明白和掌握。还有,教孩子尽可能用中文作旁注,大人尽可能用中文解释中文。
八、要有一定程度的要求和强制。注意是“一定程度的”而不是强烈的。如果父母没有一定强度的要求和强制,孩子就会更加懒散而不会进步。如果太过强制,孩子反而抗拒而更加讨厌学习中文,结果适得其反。怎么强制,强制到什么程度,只有自己去掌握。
九、要有目标
我们对孩子的要求是,能够读准、能够认识、能够理解。到三四年级时,能够查字典把音标上,根据音标能够够把字读出来。总之,我们的目标是给孩子打下一个基础,而不是达到和在中国长大的孩子那样的中文水平。能够达到那样高的水平当然好。但是要知道,我们身处国外,孩子没有天天使用中文的环境,在学校里,也没有中文做主科目的课程,也没有足够的阅读材料。
以上是个人的一些体会,供您参考。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net