×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

两步英语史上最简英语学习法

本文发表在 rolia.net 枫下论坛两步英语史上最简英语学习法
整理:未知 推荐:admin Tag: 浏览: 20次
--------------------------------------------------------------------------------


据不完全统计,我国的英语培训机构不下三万家,各自推出自己的“独门绝技”,网上各种快速攻克英语的广告也层出不穷,看得英语学习者是眼花缭乱。我以疯狂英语为基础,研究了众多英语学习方法,我发现,其实被大家广泛认可的方法其实都是大同小异的。广告里的各种花样,无非是为了进行商业竞争的华丽的外表。其实,真正的攻克英语的秘诀只需要两步!两步彻底到位!

第一步:模仿。听录音带,看着书本,不用管听不听的懂,集中注意力在发音上,逐字逐句模仿外国人的腔调,最好大声跟读,声音盖过录音带的声音。坚持模仿一段时间后,中式英语的口音就会从根本上发生改变。

模仿=听说。先听再说,再去听,再说,同时练习口语和听力。学一门语言,一定是从“牙牙学语”开始!这是自然规律!这一步非常关键!一篇文章至少要模仿20遍以上,跟了几遍录音后,可以不跟录音,自己凭印象模仿,然后再听录音反复模仿到可以跟录音里说的一模一样。每一个单词都要读准,单词读准就可以记住单词。

第二步:复述。一篇文章模仿数遍后,到可以流利的用与录音带里一样的速度朗读时,就可以合起书本来进行复述。先复述几遍中文,然后对照着中文进行复述英文,逐渐不看书复述。为什么我说是复述而不是背诵呢?因为不要去强迫自己把每一个词都完整无缺地背出来,只要意思正确就可以。用英语跟人交流的时候,就是用英语去表达一种自己想说的意思。背诵的缺点是会让人过度依赖书本,而不愿意去把书面意思先抽象化到脑中,再用英语表达出具体的意思,以至说英语时说着说着眼睛就往上翻。

复述=翻译。把一篇英语文章读懂后,就已经把英文的意思抽象到了脑中,复述出中文就是英译汉的过程。再对照中文复述英文,就是汉译英的过程。反复训练,就可以练就中英文自由转换的思维能力。



把一篇文章按照这两个步骤学下来之后,基本上就吃透了。文章里的词汇也可以轻松掌握,关键是读准,然后按照类似拼音的拼写就可以把单词拼写出来。语法怎么办?我不推荐一学文章就要去分析语法,语法其实常考的就那么几条,集中几节课讲解一下就可以了,只要每天多读,语感自然形成,很多填空一读就基本知道要填哪一类的。

英语能力无非是听说读写,听力,口语,阅读——英译汉,写作——汉译英。用模仿攻克听说,复述攻克读写,两步彻底到位!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 两步英语史上最简英语学习法
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛两步英语史上最简英语学习法
    整理:未知 推荐:admin Tag: 浏览: 20次
    --------------------------------------------------------------------------------


    据不完全统计,我国的英语培训机构不下三万家,各自推出自己的“独门绝技”,网上各种快速攻克英语的广告也层出不穷,看得英语学习者是眼花缭乱。我以疯狂英语为基础,研究了众多英语学习方法,我发现,其实被大家广泛认可的方法其实都是大同小异的。广告里的各种花样,无非是为了进行商业竞争的华丽的外表。其实,真正的攻克英语的秘诀只需要两步!两步彻底到位!

    第一步:模仿。听录音带,看着书本,不用管听不听的懂,集中注意力在发音上,逐字逐句模仿外国人的腔调,最好大声跟读,声音盖过录音带的声音。坚持模仿一段时间后,中式英语的口音就会从根本上发生改变。

    模仿=听说。先听再说,再去听,再说,同时练习口语和听力。学一门语言,一定是从“牙牙学语”开始!这是自然规律!这一步非常关键!一篇文章至少要模仿20遍以上,跟了几遍录音后,可以不跟录音,自己凭印象模仿,然后再听录音反复模仿到可以跟录音里说的一模一样。每一个单词都要读准,单词读准就可以记住单词。

    第二步:复述。一篇文章模仿数遍后,到可以流利的用与录音带里一样的速度朗读时,就可以合起书本来进行复述。先复述几遍中文,然后对照着中文进行复述英文,逐渐不看书复述。为什么我说是复述而不是背诵呢?因为不要去强迫自己把每一个词都完整无缺地背出来,只要意思正确就可以。用英语跟人交流的时候,就是用英语去表达一种自己想说的意思。背诵的缺点是会让人过度依赖书本,而不愿意去把书面意思先抽象化到脑中,再用英语表达出具体的意思,以至说英语时说着说着眼睛就往上翻。

    复述=翻译。把一篇英语文章读懂后,就已经把英文的意思抽象到了脑中,复述出中文就是英译汉的过程。再对照中文复述英文,就是汉译英的过程。反复训练,就可以练就中英文自由转换的思维能力。



    把一篇文章按照这两个步骤学下来之后,基本上就吃透了。文章里的词汇也可以轻松掌握,关键是读准,然后按照类似拼音的拼写就可以把单词拼写出来。语法怎么办?我不推荐一学文章就要去分析语法,语法其实常考的就那么几条,集中几节课讲解一下就可以了,只要每天多读,语感自然形成,很多填空一读就基本知道要填哪一类的。

    英语能力无非是听说读写,听力,口语,阅读——英译汉,写作——汉译英。用模仿攻克听说,复述攻克读写,两步彻底到位!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 学语言的目的是为了Efficient Communication而不是应付考试,这个所谓的模仿——复述strategy的确很有些道理。