This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
@USA
Close
Home
Share
刚才去中国驻美大使馆英文网站,看到。。。“台湾问题”英文不是这么说的吧?不知道老美看不看得懂
klum
(glum)
(#6468272@0)
Last Updated: 2011-1-20
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
刚才去中国驻美大使馆英文网站,看到。。。“台湾问题”英文不是这么说的吧?不知道老美看不看得懂
-
klum
(glum);
2011-1-20
{48}
(#6468272@0)
老美说不定,一看Question, 那就赶快Answer吧。
-
nuanxin
(nuanxin);
2011-1-20
(#6468281@0)
lol, 应该是taiwan issue,这谁更新的信息阿,那么没文化。不弄个英文好点的来翻译,找了个半吊子,写个不论不类的题目。我这个非英文专业毕业的也知道不能用question,他这英文咋学的?
-
tracyd
(等待明天);
2011-1-20
(#6468314@0)
对不起, 没看明白。 Taiwan Question, 没错啊。
-
wangyang74cn
(HaHa);
2011-1-23
(#6472397@0)
中文的“问题”有两个不同含义,一是需要答案的提问,二是需要解决的麻烦。
-
hsl
(胡司令);
2011-1-23
(#6472490@0)
More Topics
词汇量不够出丑了,有人说要当midwife,我以为是当第三者。我说这个不合适。
读谈天说地冰球贴,求科普:任何鄙视歧视和侮辱和种族歧视华裔(包括亚裔)的词汇,另外请加一些解释。老师从来也不会教,GTP也不愿意给我一个清单,别人骂我们,我们都听不懂。
最近学习写英语诗歌和散文,有哪些文学杂志可以投稿?稿费如何?
有推薦的背單詞書嗎?我計劃在3-6個月內達到兩萬的詞彙量,希望到時能輕鬆讀英文小說。
Concerns have been raised as some major pharmaceutical companies are reportedly earning substantial profits from gender transition procedures for minors.
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习