第零:刺儿哥说的那位 80 后后读的很好,大家可以作为样板。听听她读的 U of T, Rotman School,twice,non-winning,she and 等等。
第一:口音不是关键。美帝的口音明显,我听的很明白。司令的发音精雕细刻,我听的反到吃力(当然,有外在因素)。
第二:断句重要。如果 Rotman School 和 found 中间不停,容易让人以为 found 是名词,比如 Rotman School Fund.
第三:关键词要读清楚,甚至要强调。比如 married,再比如 non-winning 中的 non,有一个 MM 把 non 读得很轻,重音在 win 上,听起来 nonWINning 象是一个词,影响理解。
第四:发音错了当然影响理解。比如 school,twice 里的长元音。这个 i 不发全,很常见,老猫就没有完全发出来。
第五:吃音是一个普遍的问题,也影响理解。
第六:非关键词要淡化。有一位同志把 She and Jesse James 中的 and 读的较重,又跟 she 连的紧,容易让人觉得 sheand 是一个词。这也是一个断句的例子,and 跟会面的词可以连,跟前面的不应该连。
第一:口音不是关键。美帝的口音明显,我听的很明白。司令的发音精雕细刻,我听的反到吃力(当然,有外在因素)。
第二:断句重要。如果 Rotman School 和 found 中间不停,容易让人以为 found 是名词,比如 Rotman School Fund.
第三:关键词要读清楚,甚至要强调。比如 married,再比如 non-winning 中的 non,有一个 MM 把 non 读得很轻,重音在 win 上,听起来 nonWINning 象是一个词,影响理解。
第四:发音错了当然影响理解。比如 school,twice 里的长元音。这个 i 不发全,很常见,老猫就没有完全发出来。
第五:吃音是一个普遍的问题,也影响理解。
第六:非关键词要淡化。有一位同志把 She and Jesse James 中的 and 读的较重,又跟 she 连的紧,容易让人觉得 sheand 是一个词。这也是一个断句的例子,and 跟会面的词可以连,跟前面的不应该连。