1.
“奥以”这个发音,在几乎所有的资料里都是作为一个所谓“双元音”看待的,“双元音”是一个元音,而不是两个元音挨着。“奥以”是个双元音,虽然可以看成有两个部分,但这两个部分是很圆润平滑过渡的,中间不能加任何其他成分。
2.
在美式英语中如果两个元音不巧挨在一起了,确实有一个加y或者w的现象。比如
Just do it! 其中do和it中间你能听到一个明显的w
He ate it! 其中he和ate中间你能听到一个y音
这是在不同的词里的情况。
3.
如果在同一个词里两个元音挨在一起了,比如
fire,Hawaii,twentieth,等等,在挨着的两个元音中间能隐约听到一个y音。注意这个y音只能“隐约”听到,如果你很重地把它发出来,则听起来很别扭。
但还是那句话,双元音和两个元音挨在一起还不是一码事。
“奥以”这个发音,在几乎所有的资料里都是作为一个所谓“双元音”看待的,“双元音”是一个元音,而不是两个元音挨着。“奥以”是个双元音,虽然可以看成有两个部分,但这两个部分是很圆润平滑过渡的,中间不能加任何其他成分。
2.
在美式英语中如果两个元音不巧挨在一起了,确实有一个加y或者w的现象。比如
Just do it! 其中do和it中间你能听到一个明显的w
He ate it! 其中he和ate中间你能听到一个y音
这是在不同的词里的情况。
3.
如果在同一个词里两个元音挨在一起了,比如
fire,Hawaii,twentieth,等等,在挨着的两个元音中间能隐约听到一个y音。注意这个y音只能“隐约”听到,如果你很重地把它发出来,则听起来很别扭。
但还是那句话,双元音和两个元音挨在一起还不是一码事。