本文发表在 rolia.net 枫下论坛这是谁写的?当时TA母亲还在世?)
My sister wrote this. My mother is still with us.
-------------------------------------------------------------------
1. “bitter” is an understatement for “苦难”.
2. I like your choice of word: obscure
3. “remind her of the past” is not really catching the Chinese meaning.
4. I like “the memory is still there”, simple, straightforward, down to earth!
5. “doom” would not be my choice. It does not sync with me because it emphasizes on physically total destruction and ruinous end.
6. I think the writer emphasized on “并非生离死别”for a reason. It should be also properly emphasized in your translation, which is missing.
7. There is more meaning of“做父亲的” than a simple “the father”. It deduces what a father really means: his responsibility, honour, masculine manhood.
8. Over all, you used quite fewer words in your translation which is the goal I truly want to reach. I appreciate that you took some time translating it. I would like to wait several more days and see some more versions before I put myself on a chopping board. You will see my unaltered version.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
My sister wrote this. My mother is still with us.
-------------------------------------------------------------------
1. “bitter” is an understatement for “苦难”.
2. I like your choice of word: obscure
3. “remind her of the past” is not really catching the Chinese meaning.
4. I like “the memory is still there”, simple, straightforward, down to earth!
5. “doom” would not be my choice. It does not sync with me because it emphasizes on physically total destruction and ruinous end.
6. I think the writer emphasized on “并非生离死别”for a reason. It should be also properly emphasized in your translation, which is missing.
7. There is more meaning of“做父亲的” than a simple “the father”. It deduces what a father really means: his responsibility, honour, masculine manhood.
8. Over all, you used quite fewer words in your translation which is the goal I truly want to reach. I appreciate that you took some time translating it. I would like to wait several more days and see some more versions before I put myself on a chopping board. You will see my unaltered version.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net