×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Here is the original.

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 活到老学到老。 鹦鹉学舌,上个音频。 丘吉尔演讲片段 “This was their finest hour!”。 诸位多提意见, 尤其是酱油哥。
    Hitler knows that he will have to break us in this island or lose the war. If we can stand up to him, all Europe may be free and life of the world may move forward into broad, sunlit uplands. But if we fall, then the whole world, including the United States, including all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new Dark Age made more sinister, and perhaps more protracted, by the lights of perverted science.
    Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that, if the British Empire and its Commonwealth lasts for a thousand years, men will still say, “This was their finest hour!”
    • 刺哥有贵族口音啊。
      • 在厚脸皮。
    • 非常好,有节奏,音也很准。就是鼻音重了些,不过这个和每个人的声线有关(如果不是感冒了的话)
      • Thanks. 是有鼻音,天生的吧。
    • 和俺想象的声音不太一样啊,呵呵...语感很好,听着很舒服的感觉...
      • 谢谢苹果。 我声音扁老。
        • 哈哈哈...不是那个意思的,俺以为你的声音会是洪亮的男中音,结果是有磁性的男低音...
    • 挑个大毛病
      人家老邱是用英音演讲的吧?


      开玩笑的。。。。



      说得真不错!有一种柔中带刚的气势!不象我一说英语,就象三天没吃饭,有气无力的。
      • 班长也上一个吗,让大家学习学习。
        • 你说的班长是红卫兵吧?我也想听听。
          • 是, 还有酱油哥。
    • 很好a
    • 建议喝点酒,抽根烟,效果就更好了.
      • Thanks. Not my cup of tea.
    • 比较刺耳的几个不准确的发音如下: All, Europe, sunlit, if , abyss, sinister..语调尚显生硬,要注意把重音放在应当重读的音节上。让本人打分的话,75 吧。你属于努力一把,可望提高的选手。
      • 谢酱油哥, 一针见血啊。 你也上个音频吧, 好让我们学学。 再谢谢。
        • 本人的发音如何更本不重要,要想提高口语,还是模仿本地人吧,多听,多读,多说,多体会,无他。
          • 你可是少有的老师啊, 来一段儿吧, 别客气。
      • 酱油哥标准真高啊。你也上一段让大家学习学习吧。
        • 严师出高徒吗. 酱油哥给我B我已经很满意了. 我会继续努力象A冲击. 酱油哥要是来个视频做个示范, 我可能会进步够快点儿.
    • 功底不错,不怎么费劲啊,liaison is very good!另建议酱油哥,红卫兵,苏修和concern兄,平凡姐,c_w都来上一段!
      • 俺倒是想听担心哥上一段,看得出来她有英文功底。那个酱油哥俺觉得就是一个喜欢说大话的人。
        • 不一定, 我倒觉得酱油哥很有功底, 水平肯定很高. 也许他不愿在这儿上音频主要是觉得有点跌份吧. 我们都太业余了.
    • 老刺平时也这么说话。。。。?是不是太刻意了。。。。赶脚忒不自然。。。。说久了会不会有点累。。。。?
      • 这个是读, 跟说话不太一样。 但我说话也跟这差别不太大, 尤其是在工作时。 到目前还没累的感觉。
        • 真的不累么?
          • 就不累,气S 你。
            • 不累你也上一段。
              • 哪天给你来段恶搞版的,让大家乐乐
                • 为什么要哪天呢?为什么不是现在呢?nike 说:just do it!
                  • 我家有病娃。。。。我也正咳着呢
          • 谢兵哥关心. 我心态好, 不累. 再说了, 读两个句子说几句话就累, 我怎么挣钱养家呀? 我每天那么多due diligence 怎么办?
            • due diligence 就不要太费心了,身体要紧,该 due 的自然会 due,水到了渠自然成。
    • Very good!!
    • 哦,原来那天打电话的不是你。。。。。
      很棒哦
      • 那打电话的是谁?
        • Let me find out.....
    • I hesitated for a second, but here it is:
      • 我用laptop怎么听不了?
        • Not sure, maybe you need to download some software? I just used my PlayBook to record it. Sorry.
      • 读得很有信心,有激情,发音也比较准,口齿比较清晰,不过语调不自然。80分。
        • 什么时候酱油哥来一段儿玉润珠圆字仰扬顿挫的啊?
      • 声情并茂, 激情充沛, 很有演说的气氛。
        • Thanks for your encouragement. We will learn from each other.
          • 我会给90分.
            • I'm very flattered...
              • 我听过你以前的录音, 和现在比较, 你的进步非常大.
                • You must have mistaken me for someone else. I've never posted any audios before. I would love to, but just didn't have time.
      • 气势如虹!我提个意见平凡姐不要生气哈,就是连读差了些,如最后finest-hour!
        • Thanks! I'm not offended at all. But I thought that was my best line...
          • I agree, the last line is the best. Bravo!
            • Thanks.
      • 不公平,这个明明是本地人读的!
      • 这个软件ipad听不了。
      • 这个非常好
    • Here is the original.
      • 酱油哥, 这个你给几分?
        • 这个老邱也是一个喜欢说大话的人。一个英国丢了,整个美国就丢了?整个世界?哈!
          • 政客吗, 什么时候都是政客.
            • 你们老美,俺给你们打75分,你们是属于努力一把,可望提高的国家。
        • 在下没有资格给他打分。
          • 你太谦虚了. 他是伦敦音吗?
            • 这个本人不在行。
              • 太客气就显得虚假了。 丘吉尔是伟人,他当时年纪已经很大了吧?口齿并不是很清楚。
    • This is so much fun. Here comes Lady Winston.
      • 声音真年轻, 很好.
        • Thanks, it was totally inspired by you.
      • lovely!
      • 本人认为这是到现在为止发音最准,断句最恰当,语调最自然的一个。
        • 是读的不错,不过我看和刺哥的层次差不多。。。很高了。。。
          • 口齿,发音和语调都高刺头一个档次。
            • 俺觉着是不相上下。刺哥是有三两个词发音比较好玩,但是完全不影响理解,而且刺哥整体发音很好。要谈口齿,刺哥要略胜一筹,woody mm 略块了一些,不少词有些许吃音。语调 woody MM 要可爱一些,但是刺哥要可敬一些。
              • Thanks for all comments. I know that I am omitting certain syllables or not pronouncing them clearly often but hard to correct. I am a faster talker too.
                At work my peers often poke fun at my accent but it acturally helped to leave an impression to clients.At this stage, I don't think I can polish much more on accent rather on tone, speech rhythm.
                • 你的英文虽然有点口音,但没有任何刻意模仿的造作,听起来很自然很舒服。
                  • Thanks for cutting me some slack, must be my prerogative of being a woman.
                • you're very cool. accent adds charm. i made the comment because I feel bad to see brother thorn being beaten by brother soy sause.
                  • That's OK and I don't really mind nor do I care. To me he is nothing but a BS at least up to now. Unless he demonstrates he is capable I remain my distrust in him. Seeing is believing.
              • 俺也觉着旗鼓相当。要说区别,刺哥是坐沙发恳谈型,跳绳妹是前台发言型。
                • Who is 跳绳妹?
                  • 我想他指的是你。skipper
                    • LOL, 这什么眼神儿啊,得带镜子了!
                      • 那是什么意思?
                        • 为了照顾您老的眼神儿,我特地用放大镜处理了一下。
                          With Thornthorn's initiative, although we were unable to assist with writing part of Mr Churchill's speech, but each and every one of us surely helped with his speeching part. I am pretty sure he would be honoured underneath.
                          • 唉,我就说你们这个翻译啊。。。
        • Quite so. It is an excellent piece. The only thing to improve on is to step up in fluency. The reason why it is not the most fluent lies in too many unecessary stresses and pauses.
      • 这个好。。。。!
      • Excellent! Score 98%! 只有三个词 - war, all and fail, 不太饱满, 其余都很好,发音优美舒服,,最值得表杨的是作为演讲语速控制的恰到好处!
    • 试着分析一下酱油哥为什么不上音频。分析错了,或者打比方不恰当,酱油哥别生气。
      比方说三国演义里头,关羽是超一流猛将,最讲忠义,功夫了得,而且勤奋读书,一本《春秋》不离手。但唯一不擅长的就是射箭,既比不上黄汉升,吕凤仙,也比不上甘兴霸、太史慈。然而有一天蜀将们没事干,说要不然咱们比试射箭玩吧。关羽于是跟张飞说,三弟,咱犯不着跟那些偏将副将一起玩,还是找大哥喝酒去吧。

      酱油哥象是关云长。
      • 酱油哥绝对不是眼高手低, 只会动嘴又不会动嘴的主儿. 关键还是酱油哥跟我们远不是一个档次的。
        • 呵呵。。。。酱油快坐不住了。。。。
          估计。。。。
          • 酱油哥心理素质是很好的, 永远会居高临下, 俯视群甌.
            • 一针一针滴往PG上扎。。。。
              • 任你狂轰滥炸, 我自岿然不动. 就是不上音频, 你能怎样?
                • 下回记住了。。。。老刺夸得弹不得。。。。哈哈。。。。
                  酱油早呼呼了吧。。。。别等了。。。。再扎也不起来了。。。。
                  • 放心, 酱油哥不会躲在被窝里悄悄骂人的. 晚安.
                    • Boys, boys, boys! :-) Have fun!
                      • 谢谢大家, 特别是酱油哥.
                        • you did not pronounce those words "differently". you pronounced them "incorretly"
                          • Show me the correct pronunciations.
                            • google is just a click away.
                              • You are much better than Google.
      • 你用到了“比试”一词,本人真没有兴趣和一群老中“比试”英文,但本人并不介意偶尔发几句客观的评论。其它的原因与职业有关,恕不多说了。
        • 嗐。。。。啥职业烂神秘。。。。cIA么。。。。?
        • 俺明白了,酱油哥是老外。
          • 那应该上一段中文语音,就来段李白的将进酒吧。。。
            • 朗诵属于另一门专业,在下一点也不擅长。
              • What are you good at then?
                • quite a few things.
                  • What are they? Name them.
                    • teasing goofs is one of them..
                      • OK. What else? How about use all lower cases when writing English?
                        • 火锅时间,又不敢看你的言论了,怕被烫着。洒家迟些再来。
                          • 晚饭要吃少, 别太贪嘴啊。螃蟹怎么涮火锅?
                            • 刺哥就不要难为酱油哥了。会品酒的不一定会酿酒,你再逼他恐怕他以后不敢点评了。
                              • Are you kidding me? He is addicted to doing so therefore he won't ever stop.
                                • 从酱油哥的评论看出他的听力不行,只是喜欢信口开河而已!
                                  • 小心酱油哥给你不及格啊 :-)
    • 口音太重,一听就是Chinglish。
      • 这个要求太高了,有点口音很正常,如果能在电话里听不出口音,基本上属于语言天才,如果当面聊天都听不出口音,那就是神人了。
    • 刚喝了点小酒,不知深浅,也上来打一斤。还请专家们多多指正。。。
      • 前边非常好, 象丘吉尔再世.
        • 他们说像印度丘吉尔,简称度丘
          • 别听他们胡诌. 他们多半是开玩笑或者是嫉妒, 尤其是酱油哥. 从来没听过他的音频, 因为他不敢露怯. 你有些地方英音模仿的很不错的.
            • 还是你的比较自然流畅,如行云流水一般,我的像爆米花一个一个往外蹦
      • 哈哈哈哈。。。。喝滴啥酒。。。。?
        离话筒太近咧。。。。炸了都快。。。。
        • 印度烧酒。大半夜的,只能近距离捂着念了。听的时候麻烦开小点音量。
      • 怎么听的有印度口音?
        • 那是因为他在刻意模仿,但模仿得不像。
          • 你这个酱油要是再不上视频/音频。。。。别怪老刺他们不客气哈。。。。
            嘿嘿。。。。
          • 念的时候觉着挺像的,怎么听得时候就失真了呢?
        • 印度人也是英音。
      • Wow, this is excellent! Typical British gentlemen style. One minor suggestion though - the sound "i" in "sink", "abyss", "still" is not completely out IMHO. Thanks for sharing!
        • 谢谢你鼓励,还这么细心听。从今天开始要练练舌头了。
          • 不用练舌头,注意就行了。你自己听一遍就能听出来。
            • 兵哥也别在光说不练了, 来一段儿音频. 我不信你哥酱油哥一样胆小如鼠怕丢人.
              • 刺哥就不要逼俺了,俺说的不好,俺想酱油哥也一样。但是俺们会听,而且喜欢有一份热发一份光。
                • 酱油哥肯定不如你, 要不他早就亮相了. 我觉得酱油哥可能说的是大寨或者是大庆英语.
                  • 那酱油哥肯定是大庆的,因为俺是大寨的。
                    • 那也不一定. 要是玉门或者任丘的呢?
                      • 俺稀饭唐山口音。。。。遵义也中。。。。哪位能给来一段。。。。
    • 我也来玩玩 读了2遍还是不熟啊
      • 都很好!看来这里的男生都是南方人。
      • 这个男中音占太大优势了,藏龙卧虎啊!
    • 要是我说你这抛砖引玉的贴子真太好了,绝没有贬低你的意思,确实各有特色,很有趣!
    • 刺哥的声音圆滑老道,柔和而有韧性,和刺哥的性格比较符合.:-)
      • 他比你差了两个档次。
        • 那比你呢? 别客气啊 :-)
      • 玫瑰妹妹真会说话. 谢谢啦.
        • 忘说了。。。。公平滴说老刺的声音不错。。。。比老邱滴还好听。。。。真滴。。。。!没有烟酒味。。。。
          • 悠悠, 我那可是借酒风儿才撒了丫子的.
            • 撒滴好。。。。以后要多撒。。。。
              • 酱油哥今晚火锅吃多了, 热量都堵嗓子眼儿了, 少说了多少话呀. 爱吃火锅的,
                川妹妹, 京果果.
                • 巧了。。。。俺老人家今儿晚上也是涮滴锅子。。。。还是鸳鸯滴。。。。
                  啤滴白滴整了两样。。。。
    • 我试着读了一下, 请批评指正.
      • 太好了,而且真有英式口音。俺早就说过担心哥英文真有功底,酱油哥是半瓶子水,可见俺多么有眼力。
        • 是我先发现的吗. 我觉得担心姐像是吴青老师, 至少是外语学院的高材生而且执教多年. 她功底很深的.
          • 对不起,我非吴青老师,也肯定差远了. 不过怀有将来退休去教书的理想, 还需要很多学习锻炼, 将来梦想培养能完全与国际接轨的健康快乐的孩子们. 如果您认识吴青老师, 我真想将来有机会拜访她.
      • WOW! Excellent! Best of all so far. You certainly are professional in the English Language.
      • I feel now I have earned the right to judge. Sound like a poet.
      • +1
      • 这里边所有滴。。。。你这个最好。。。。非常好。。。。!女子略显柔弱。。。。要是配上老刺滴小嗓音。。。。就无敌了。。。。
      • Impeccable!
      • 只有很久以前的那位女id(北美口音)可以和你有一拼。很喜欢你的英式口音,自然,纯正,毫不造作,功力深厚,在下非常钦佩并以国移中有你这样的人才感到骄傲。
        • 酱油哥也贴一个吗, 让我们也为男国移骄傲骄傲. 别客气.
      • Wow, exceptional!
      • 真不错 我让我儿子听了一遍这个来录的
        • 多可爱的童声啊! 好! 真不愧为第二代! 爸妈该有多骄傲啊!
      • 嗯,这个属于联合国演讲型
    • 练习好多遍,就这么个效果了,请上面各位提意见!
      • 读的比以前好. 只要不断努力就会一天天进步.
      • 第一要纠正发音,你的发音不容易听懂,比如 hitler,known,say,hour,broad,sunlit。其次要注意重点词和断词,重点词读的含糊,断词不妥,都不容易听懂,比如
        we can,你连起来读了,让人觉得是一个词,bear ourselves,bear 读的轻了含糊了,then the whole world,then 没读出来。另外吃音也是问题,尤其是最后的辅音,比如 move 里的v,perhaps 里的ps,perverted 里的d,lasts 里的ts。
        • 多谢!
          • 注意把词发满,注意停顿,就会有长足的进步。
            • 以后一定注意!请再帮忙听一听我读方舟子讲话!