Those are called "filler" words. A good communicator should avoid filler word. An effective way to improve is to join a Toastmasters club.
-sailor(Mountains&Ocean);
2012-12-9(#7943586@0)
Ironically, these language fillers were imitated by ESL people as idiomatic expressions, and got perpetuated as a bad habit in their future communication.
-vinetree(藤帅);
2012-12-9(#7943590@0)
People may not realize that. It's good to point it out. Thanks for that! :)
-sailor(Mountains&Ocean);
2012-12-9(#7943800@0)
The "filler" is better than silence.
-zhousx18(心想事成);
2012-12-9(#7943602@0)
Using fillers is better than stuttering; silence sometimes indicates contemplation. 当然最好都不要,实在不行就岔开话题;顾左右而言他;操控局面,who怕who啊?
-vinetree(藤帅);
2012-12-9(#7943608@0)
From what I learnt, some short silent moments are better than filler words. If you listen to radio, you will find broadcasters never use filler words.
-sailor(Mountains&Ocean);
2012-12-9(#7943799@0)
because broadcasters read from scripts.
-wincity(红卫兵);
2012-12-9(#7943813@0)
So what? I would not learn much from him about public speaking. He is average compared with other leaders.
-goingconern(GoingConcern);
2012-12-9(#7944168@0)