比如说在跳水比赛场上,运动员跳水,裁判员打分,可不一定要裁判员跳得比运动员好啊。
再说了,语言就是交流的工具,能沟通就行,没必要说的没一点口音,美国人南部和北部的口音还差远了呢,他大山北京话说得再好能好过我?
在这放段录音,就是玩玩,读得再好也不能减肥。
说说我读的这段,酱油哥说得没错,再练练一定能提高,至少不磕巴了吧。
其实这段像讲故事,所以读起来比丘吉尔那段容易很多,而我故意用了欧洲的口音,其实也掩饰了我的许多不足,大家可能只着重了我的硬硬的发音,声调的高低,和我故意着墨的 "O"的发音,而忽略了我的不足,这不用人说,我自己知道。
还有就是,我不录音,只听自己读,觉得我读的很好,可录下来就不同了,反正比我当初自己感觉的要差很多。有些地方我是意识到的该怎么读,但读出来就变了,我决定原谅自己,不较真了。希望大家也是。。。。。
再说了,语言就是交流的工具,能沟通就行,没必要说的没一点口音,美国人南部和北部的口音还差远了呢,他大山北京话说得再好能好过我?
在这放段录音,就是玩玩,读得再好也不能减肥。
说说我读的这段,酱油哥说得没错,再练练一定能提高,至少不磕巴了吧。
其实这段像讲故事,所以读起来比丘吉尔那段容易很多,而我故意用了欧洲的口音,其实也掩饰了我的许多不足,大家可能只着重了我的硬硬的发音,声调的高低,和我故意着墨的 "O"的发音,而忽略了我的不足,这不用人说,我自己知道。
还有就是,我不录音,只听自己读,觉得我读的很好,可录下来就不同了,反正比我当初自己感觉的要差很多。有些地方我是意识到的该怎么读,但读出来就变了,我决定原谅自己,不较真了。希望大家也是。。。。。