我查作者的教育和工作背景,觉得他的英文背景很深。也许因为这本书写的是华人,而且介绍的背景和历史都是中国的。他对历史了解很多,所以侧重点也在这里。
关键是我看书也罢,看现在北美网站的新闻也罢,会冒出一个问题:这些不同的作者的教育背景是什么,他们其中哪些人的文笔偏重文学,哪些偏重时政,哪些是相对受过教育的语言,哪些是我们尽量要避免使用的表达方式。在这一点上,我还是个文盲,分不大清楚。不想追求漂亮的措词,但是也不想让自己将来的谈吐成为一个街头混混儿。
我在二十年前进外企,公司十几个外籍人都不会中文,他们学会的几句中文都是骂人的话。我们就当笑话。可是有一天我认真地问起来,他们说当初是单位里的司机教他们“你好” “你很帅” 用 ¥%#类的表达教的,起初他们根本不知道那是坏话。这是生活中的小笑话,也是很真实的事情。