本文发表在 rolia.net 枫下论坛霍去病和 sound pattern
wincity (红卫兵)
<本文发表于: 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/f >
美帝网友关心英语发音已经不是一天两天了,俺一直持不同证件。俺觉得英语发音不是关键。
这几天美帝网友写了不少文章谈这个问题。俺虽然心里有话,但是俺一直没说。一是不愿意扫美帝网友的兴,二是俺也没有想通到底什么是关键。直到昨天美帝网友的一个例子才让俺豁然开朗。
原来英语口语的关键是 sound pattern。
美帝网友说,他有一个会计朋友,一直发不好 twelve 这个词,每次都要跟人家比划解释,以致后来一碰到这个词就紧张。
俺不相信。俺觉得 twelve 这个词,你发 “特歪儿五”,绝大多数人都能听得懂,尤其是在语境里。
这个 “特歪儿五”,四个音全发错了,为什么人家还能听得懂?因为 sound pattern。这个词的 sound pattern 很独特,很奇怪,如果人家知道你是在说一个数字,他们不可能听不懂。
前不久讲师说 Taylor Swift,俺第一次听成是 Carol Scooter。为什么?因为讲师的 sound pattern 象 Carol Scooter,虽然讲师的发音是 Taylor Swift。
美帝网友说,你不能因为自己没有见过三只眼的人,就一口咬定世界上没有三只眼。俺说,有没有三只眼不是关键。关键是俺们要不要在三只眼上面下功夫。俺觉着,过了基本功阶段,英语发音就像三只眼一样不重要,不管它存在如否。计算机科学里有一个 20/80 定律,就是说俺们只要搞定百分之二十的东西就能得到百分之八十的收益,所以俺们不在乎三只眼的那个百分之一的概率。
这几天俺看《汉武大帝》,霍去病的丰功伟绩让俺很有感触。他只用了一万骑兵,不带粮草,如秋风扫落叶般的荡平了广袤的匈奴土地,屡次在在别人的家里击溃数倍于己的强敌。俺觉着,霍去病成功的原因之一就是他抓住了击败匈奴的 sound pattern,这个 pattern 就是远程奔袭。只要这个 sound pattern 搞定了,其他都是细节,都是可以出错的。唯独这个 sound pattern 不能错。
美帝网友的文章,俺读了大概一半。里面发音的例子,俺觉着完全可以用来说明发音不是关键。
俺认识一个国移,做到四大会计公司之一的 partner,所以他的英语口语绝对不能说有问题。但是这位同志就是不会发 th 这个音,他从来都是发 s。
俺认识另一个国移,一家大公司的 manager,经常主持会议,经常参加会议,还要跟下属沟通,所以他的英语口语也绝对不能说有问题。但是这位同志就是分不清 sheet 和 shit,或者 sit 和 seat。
俺记得好像是 ING Direct 有一个广告,说话的人口音很特别,所有的 v 都发成 w 了,俺不但听懂了,而且是很懂,因为把 v 发成 w 听起来很刺耳。
上面的所有发音错误,之所以不是问题,是因为 sound pattern 没有错。没有人真觉得 spreadshit 是 shit,也没有人会听不懂 seat down。
老外的电影,说话往往很快,而且经常声音很轻,但是老外都能听懂。为什么?因为 Sound Pattern。
破坏 sound pattern 的,俺能想出来的有三件事。第一是吃音;第二是加音;第三是搞错重音。
讲师把 Springer Show,说成 spring show,吃了一个音节,sound pattern 不一样,所以人家听不懂。
讲师把 Swift 说成 Swifta,加了一个音节,sound pattern 更象 scooter,而不是 Swift。
最近听一位同胞说 fantasy,听了三遍俺才听懂,因为他把重音放在ta上了,叫“反---塌---c”,而不是 “---fan---特c”,重音错了,sound pattern 就是天壤之别。
小C说,句子里各个部分的轻重缓急也很重要。俺觉得很精辟。句子里各个部分的轻重缓急是 sound pattern 的重要组成部分。
所以俺们提高口语,应该把重点放在 sound pattern 上。要注意自己的 sound pattern 跟老外有什么差别,注意自己听起来是不是”象”老外。俺觉着,注意力这么一变,俺们也许就不会把 Springer 说成 Spring,因为两个音太不像了。
俺不知道美帝网友那个 twelve 的例子是不是真的。如果是,俺觉得这就更说明抓住关键的重要性。twelve 这个词,美帝的朋友怎么说别人都不懂,俺觉着是因为她害怕,心里有很多顾虑,她想方设法把发音搞定,她怕有口音,所以弄巧成拙。
把心思放在百分之八十的不重要的东西上,往往会让你被一大堆芝麻弄的无所适从,最后反倒丢了西瓜。
这又让俺想起了霍去病。一个二十岁不到的小伙子,能够以一万人,击溃匈奴的十万人,靠的是初生牛犊不怕虎。如果你太注重发音,太注重舌头的位置,太注重嘴巴的形状,你发的 twelve,别人可能真是听不懂。但是如果你象霍去病一样,不管三七二十一,索性就来一个“特歪儿五”,俺相信绝大部分人都能听懂。
俺一直觉得,学英语,胆子比技术更关键。
<本文发表于: 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/f >
2012.10.10 03:06 (#7831191@0)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
wincity (红卫兵)
<本文发表于: 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/f >
美帝网友关心英语发音已经不是一天两天了,俺一直持不同证件。俺觉得英语发音不是关键。
这几天美帝网友写了不少文章谈这个问题。俺虽然心里有话,但是俺一直没说。一是不愿意扫美帝网友的兴,二是俺也没有想通到底什么是关键。直到昨天美帝网友的一个例子才让俺豁然开朗。
原来英语口语的关键是 sound pattern。
美帝网友说,他有一个会计朋友,一直发不好 twelve 这个词,每次都要跟人家比划解释,以致后来一碰到这个词就紧张。
俺不相信。俺觉得 twelve 这个词,你发 “特歪儿五”,绝大多数人都能听得懂,尤其是在语境里。
这个 “特歪儿五”,四个音全发错了,为什么人家还能听得懂?因为 sound pattern。这个词的 sound pattern 很独特,很奇怪,如果人家知道你是在说一个数字,他们不可能听不懂。
前不久讲师说 Taylor Swift,俺第一次听成是 Carol Scooter。为什么?因为讲师的 sound pattern 象 Carol Scooter,虽然讲师的发音是 Taylor Swift。
美帝网友说,你不能因为自己没有见过三只眼的人,就一口咬定世界上没有三只眼。俺说,有没有三只眼不是关键。关键是俺们要不要在三只眼上面下功夫。俺觉着,过了基本功阶段,英语发音就像三只眼一样不重要,不管它存在如否。计算机科学里有一个 20/80 定律,就是说俺们只要搞定百分之二十的东西就能得到百分之八十的收益,所以俺们不在乎三只眼的那个百分之一的概率。
这几天俺看《汉武大帝》,霍去病的丰功伟绩让俺很有感触。他只用了一万骑兵,不带粮草,如秋风扫落叶般的荡平了广袤的匈奴土地,屡次在在别人的家里击溃数倍于己的强敌。俺觉着,霍去病成功的原因之一就是他抓住了击败匈奴的 sound pattern,这个 pattern 就是远程奔袭。只要这个 sound pattern 搞定了,其他都是细节,都是可以出错的。唯独这个 sound pattern 不能错。
美帝网友的文章,俺读了大概一半。里面发音的例子,俺觉着完全可以用来说明发音不是关键。
俺认识一个国移,做到四大会计公司之一的 partner,所以他的英语口语绝对不能说有问题。但是这位同志就是不会发 th 这个音,他从来都是发 s。
俺认识另一个国移,一家大公司的 manager,经常主持会议,经常参加会议,还要跟下属沟通,所以他的英语口语也绝对不能说有问题。但是这位同志就是分不清 sheet 和 shit,或者 sit 和 seat。
俺记得好像是 ING Direct 有一个广告,说话的人口音很特别,所有的 v 都发成 w 了,俺不但听懂了,而且是很懂,因为把 v 发成 w 听起来很刺耳。
上面的所有发音错误,之所以不是问题,是因为 sound pattern 没有错。没有人真觉得 spreadshit 是 shit,也没有人会听不懂 seat down。
老外的电影,说话往往很快,而且经常声音很轻,但是老外都能听懂。为什么?因为 Sound Pattern。
破坏 sound pattern 的,俺能想出来的有三件事。第一是吃音;第二是加音;第三是搞错重音。
讲师把 Springer Show,说成 spring show,吃了一个音节,sound pattern 不一样,所以人家听不懂。
讲师把 Swift 说成 Swifta,加了一个音节,sound pattern 更象 scooter,而不是 Swift。
最近听一位同胞说 fantasy,听了三遍俺才听懂,因为他把重音放在ta上了,叫“反---塌---c”,而不是 “---fan---特c”,重音错了,sound pattern 就是天壤之别。
小C说,句子里各个部分的轻重缓急也很重要。俺觉得很精辟。句子里各个部分的轻重缓急是 sound pattern 的重要组成部分。
所以俺们提高口语,应该把重点放在 sound pattern 上。要注意自己的 sound pattern 跟老外有什么差别,注意自己听起来是不是”象”老外。俺觉着,注意力这么一变,俺们也许就不会把 Springer 说成 Spring,因为两个音太不像了。
俺不知道美帝网友那个 twelve 的例子是不是真的。如果是,俺觉得这就更说明抓住关键的重要性。twelve 这个词,美帝的朋友怎么说别人都不懂,俺觉着是因为她害怕,心里有很多顾虑,她想方设法把发音搞定,她怕有口音,所以弄巧成拙。
把心思放在百分之八十的不重要的东西上,往往会让你被一大堆芝麻弄的无所适从,最后反倒丢了西瓜。
这又让俺想起了霍去病。一个二十岁不到的小伙子,能够以一万人,击溃匈奴的十万人,靠的是初生牛犊不怕虎。如果你太注重发音,太注重舌头的位置,太注重嘴巴的形状,你发的 twelve,别人可能真是听不懂。但是如果你象霍去病一样,不管三七二十一,索性就来一个“特歪儿五”,俺相信绝大部分人都能听懂。
俺一直觉得,学英语,胆子比技术更关键。
<本文发表于: 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/f >
2012.10.10 03:06 (#7831191@0)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net