本文发表在 rolia.net 枫下论坛声带产生不同的震动频率,然后进入口鼻共振腔进行后续加工以产生不同的语音语调。
上一篇文章谈了第一个阶段由于air flow 处理的不好对发音带来的致命影响,现在重点谈谈口腔共振腔的两个问题:容积和位置—这里藏着为什么中国人学不好英文的最大秘密。
口腔共振腔语音的产生(speech production)可以划分为两个阶段,首先呼吸肌收缩从肺部压出air flow进入是舌头和上颚之间的一个空间,其大小和形状随着舌部动作的起伏而变化。
我们知道汉语是单音节语言也就是一个词只包含一个元音音节,而英语等西方语言是多音节。就语速而言,若以词为单位,汉语和英语相差不大大约都是170-220词/分钟,但若以音节为单位英语就是汉语的2-3倍,就是说同样一次肺活量,说英语时你需要做出比说汉语多出两到三倍的语音零件,由于肺活量是固定的,相应英语语音零件的个头也就是耗气量也相应比汉语小两到三倍所以进入口腔共振腔后需要的容积也应该是汉语的1/2-1/3才对,这就是为什么相对于汉语英语是小口型语言的原因。由于说英语是口腔共振腔容积大大小于说汉语,所以我们在说英语是应该有意识地把舌头位置抬高,成倍地缩小共振腔容积,不断地训练,使得自己舌部肌肉习惯这个新的位置。从而奠定英语语速的基础,由于定型的母语肌肉记忆带来的路径依赖,对一个成年人来说,把音节语速一下提到原来习惯的2-3倍,而且在这个基础上还要求准确是个巨大的挑战,我觉得大多数学英语的人都是被绊倒在这个坎上。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
上一篇文章谈了第一个阶段由于air flow 处理的不好对发音带来的致命影响,现在重点谈谈口腔共振腔的两个问题:容积和位置—这里藏着为什么中国人学不好英文的最大秘密。
口腔共振腔语音的产生(speech production)可以划分为两个阶段,首先呼吸肌收缩从肺部压出air flow进入是舌头和上颚之间的一个空间,其大小和形状随着舌部动作的起伏而变化。
我们知道汉语是单音节语言也就是一个词只包含一个元音音节,而英语等西方语言是多音节。就语速而言,若以词为单位,汉语和英语相差不大大约都是170-220词/分钟,但若以音节为单位英语就是汉语的2-3倍,就是说同样一次肺活量,说英语时你需要做出比说汉语多出两到三倍的语音零件,由于肺活量是固定的,相应英语语音零件的个头也就是耗气量也相应比汉语小两到三倍所以进入口腔共振腔后需要的容积也应该是汉语的1/2-1/3才对,这就是为什么相对于汉语英语是小口型语言的原因。由于说英语是口腔共振腔容积大大小于说汉语,所以我们在说英语是应该有意识地把舌头位置抬高,成倍地缩小共振腔容积,不断地训练,使得自己舌部肌肉习惯这个新的位置。从而奠定英语语速的基础,由于定型的母语肌肉记忆带来的路径依赖,对一个成年人来说,把音节语速一下提到原来习惯的2-3倍,而且在这个基础上还要求准确是个巨大的挑战,我觉得大多数学英语的人都是被绊倒在这个坎上。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net