×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

I wont buy it because beats耳机装逼?

From 李澤聰

首先,耳機上就有很明顯的兩個B;
其次,如果給自己的定位是外行,那麼給人感覺就是傻逼,你又不懂,有必要買這麼貴的嗎?
如果你定位自己是內行,那麼給人感覺就是你比傻逼還傻逼,只有傻到這個級別才會覺得聽beats是內行的表現。當然,也有例外,除非你是個貝斯手,聽音樂主要留意低音咯。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 请大侠们帮忙把这段话变成人话。
    The music you hear in your headphones should sound as good as it did when the artist recorded it. But normal headphones can't deliver the rich, full sound in today's digital audio frocks. Beats are precision engineered to reveal the full sound of your music. Big, powerful speakers with proprietary driver technologies dwart the sound of standard earbuds delivering all the power. Clarity, super-deep bass that today's artists and producers want you to hear. Even better, monster's powered is olation technology, actively cuts external noise so all you hear is the music.
    • 我当回人吧。
      The music you hear in your headphones should sound as good as it did when the artist recorded it. But normal headphones can't deliver the rich, full sound in today's digital audio frocks. Beats are precision engineered to reveal the full sound of your music. Big, powerful speakers with proprietary driver technologies dwart the sound of standard earbuds delivering all the power. Clarity, super-deep bass that today's artists and producers want you to hear. Even better, monster's powered is olation technology, actively cuts external noise so all you hear is the music.

      从耳机里听到的应该和艺术家录音的时候一样。但是因为音频数字化,普通耳机做不到声音的完全复原。BEATS 有精确工程化,还原完整的声音。

      尽管是标准尺寸的内置式耳机,但是强大有力,带有专利科技驱动,给你动力,还有所有艺术家和制作人希望你能听到的清晰,低沉的低音。

      更好的,monster's powered,这个 olation technology (化学名词),分分钟消除噪音,所以你听到的,只有音乐。
      • Thank you, can you please help translate the paragraph into readable English?
        • this is already readable to me. 用词都很准确和精确。有些专业词,也没法写成 PLAIN LANGUAGE。
        • What? This is the good enough.
      • 强!我说那个长疣子的小矮子怎么翻译呢!
    • 不是大侠!译译看!
      你在耳机里听到的音乐应该和艺术家录制它们的时候一样好。但是一般的耳机没法还原当今那些丰满,全方位数字化层次的音频。Beats精密的工程化重新展现了你音乐中全部的声音。巨大,强有力的喇叭再加上专有的驱动技术消除了一般耳机由于全功率引起起的破音。展现出当今艺术家和出版人想让你听到通透度和超重低音。更棒的是,Monster采用的隔离技术,主动消减外部的噪音,因此你听到的全部是音乐。
      • 矮马,平时被你 OILY 的表现蒙蔽了。酱油菜啊你。
        • 惭愧呀,犯错了,要是吃这碗饭,得被客户打死!
    • Please help translate it into readable English.
      • if we translate this to plain English, the beauty of the language is all gone.
        • Cannot agree more!
        • LOL
      • "The sound you need to hear before you die."
        • I wont buy it because beats耳机装逼?
          From 李澤聰

          首先,耳機上就有很明顯的兩個B;
          其次,如果給自己的定位是外行,那麼給人感覺就是傻逼,你又不懂,有必要買這麼貴的嗎?
          如果你定位自己是內行,那麼給人感覺就是你比傻逼還傻逼,只有傻到這個級別才會覺得聽beats是內行的表現。當然,也有例外,除非你是個貝斯手,聽音樂主要留意低音咯。
    • powered is olation technology should be 【powered isolation technology】 make sense.
      • thank you :)
    • 好像是人话呵除了拼错了一个单词“isolation”,就是楼上的老顽童已经指出的内个,有点儿好奇LZ翻这个干吗用?
      • 卖Beats!
      • 帮国内朋友的忙