工作学习 / 外语学习 / 请问:“Should we teach children to embrace imperfections that cause them significant anguish in the spirit of character building?”中的 in the spirit of 是什么意思?
-huanhuan4(huanhuan);
2012-11-10(#7893173@0)
本人认为在这个语境中, in the spirit of 可以理解为: “以。。。为宗旨”。整句可以译为:以孩子的个性培养为宗旨时,我们是否应当教育他们去包容那些会给他们带来极度痛苦的不足(或缺陷)。
-winterstorm(打酱油的);
2012-11-10(#7893202@0)
主语是it 被省略而已:it makes sense. 否定式:it doesn't make sense. 当然有人硬要说被省略的主语是you. Make 后不必加s , 那他在说否定式时,应当常说 you don't make sense 才顺理成章,很明显这样虽然语法也正确,但比较另类 。
-winterstorm(打酱油的);
2012-11-10(#7893320@0)
俺确实比较另类,it doesn't make sense 的肯定式俺用 it does make sense。而且俺还说:卖糕的,you're so right!
-wincity(红卫兵);
2012-11-10(#7893331@0)
补充一个。如果有人硬要说省略的主语是you,那么这句话应该用过去式,就是You made sense省略成maDe sense.
-heater(美帝苏修);
2012-11-10{207}(#7893337@0)
如果你硬要说是You did make sense省略成了make sense,那么对不起,从语法上说,Make sense.是一个imperative sentence,就是英语老师说的“祈使句”。
所以,楼主用的Make sense.不管怎么说都是错的,全没有对的可能。
"you make no sense", 对还是错?
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-11-10(#7893344@0)
这句话倒是很常见。语法也是正确的。但是就我自己的理解,You make no sense.这句话,指的是一个人的一种状态,或者是讨论某问题的过程中,而不是具体对过去发生的某件事。如果理解的不对还望指正。
-heater(美帝苏修);
2012-11-11(#7893684@0)
Make sense = be reasonable or logical or comprehensible; 所以这个词的主语要搞清楚。
-goingconern(GoingConcern);
2012-11-11{181}(#7893717@0)
不是"您老人家"是否comprehensible, 而是"您老人家说的话"是否让人理解, 所以通常用 "it" 来替代, 而不是你或我。 跟 make money, make dinner 是两回事。Make or made, 时态倒是小事。
美帝网友很认真啊,跟俺一样。不过俺的教训是,认真容易尴尬。比如你说 you made sense,是不是说 you don't make sense anymore?
-wincity(红卫兵);
2012-11-10(#7893352@0)
这个跟祈使一点关系也没有。make sense 只是一个短语而已。
-goingconern(GoingConcern);
2012-11-11(#7893718@0)
No wonder I see this often "making money make sense".
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-11-11{15}(#7893851@0)
Ban of Montreal
Make sense. Thank you!
-huanhuan4(huanhuan);
2012-11-10(#7893210@0)
It should make sense. It does make sense. It really makes sense. 我究竟指的是哪一个?我也不知道。
-huanhuan4(huanhuan);
2012-11-11(#7893757@0)
还有 you make sense。不知道好,知道的人太累了。学英语就应该不拘小节,不把时间浪费在鸡毛蒜皮上,尤其是不要让鸡毛蒜皮 ruin 你的自信和兴趣。
-wincity(红卫兵);
2012-11-11(#7893772@0)
兵哥说得有理。只是从前有个香港上司,成天说的都是什么 he go to the office 还有 she make no progress 之类的,实在把我恶心够呛。从此对这些事情十分敏感。不管是不是招人待见,我打算把这个话题在后边写一写。
-heater(美帝苏修);
2012-11-11(#7893864@0)
LOL. Me no care, All these blah blah blahs make sense.
-woodypeony(skipper);
2012-11-11(#7893810@0)