×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

老猫口语很流利,不做作,很自然。 酱油哥是读, 而且读的也不太流畅,有明显雕琢的痕迹。 两人属于不同数量级的。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 俚语小测试,仅供消遣。 翻译对话: A: Look! He is sprinting to the can! B: It's gotta be a photo finish! 容稍候公布答案。
    • 瞧!他在向终点飞奔。。。。他和第二名难分伯仲,需要凭摄影纪录来定鹿死谁手了。。。。不过对can的用法不确定。
      • 提示一下,好好想想can在口语里作为名词还有什么意思?photo finish 在日常生活中还有什么特定含义?
        • 闹肚子了? :D
          • 人有三急啊
    • last minute style ? ~~~ A: He is rushing to washroom B: it's really very hard to say whether he can make it
      • 胜负在伯仲之间
        • 嗯, 也可能是这个意思~~~
      • 意思是这个了吧。可以写成这样看看成不:
        A/瞧,那家伙在朝一号狂奔呢
        B/小子能撑的住吗 或者
        B/小子怎么整的跟赛跑冲刺似的
        • my understanding of photo finish ~~~
          the probability of making it is almost the same as probability of not making it. I could be wrong though :)
          • Unsure about this layer of meaning in the expression, I'll check it out, thanks for sharing. What I feel about the "photo finish" there is that kind of "tongue in cheek" hint.
          • 你的解释既准确又含蓄,到底是女士。本人的表述则会露骨很多。
        • 多谢暖风, little bird 妹妹参与讨论.
    • I am expecting a precise Chinese translatioin.
      • A piece of cake for Eric.
        • 这个eric比酱油哥都厉害?
          • 藕番乐番外语学习的旧贴, 好像是的.
    • It's a low register slang term. Translate accordingly.
      • useless in daily communication life
        • 歇了吧,装蒜都装不像。
      • 酱油哥,你学的这些东西都过时了,(摆摆手,耸耸肩)木的用,木得用撒
        • Your clownish comments make you a quite entertaining figure. Keep up the good work !
          • shouldn't it be “quite entertaining a figure”?
          • Quite an entertaining figure
            • 还是这位大侠厉害。俺觉着酱油哥的说法不对劲,就是不知道该怎么改。
              • What a joke
                • 酱油哥以为这位大侠是在开玩笑?还是俺语感太差,竟然没有听出来。
                  • 你对这个表达的语感是差了点。
                    • 还请酱油哥多多指教。
                      • 朽木不可雕也。
                        • 你也省省吧,从没看出你的英文好在哪里,只见你整天扮裁判。
                          • 还请酱油哥多多指教。 -wincity(红卫兵); 15:03 (#8158595@0)
                          • 酱油哥,你不要这样说人家,好不好麻,好不好. -vd2011(小肥牛); 4.15 11:33 (#8151862@0) r
                            • 去看看吧,应该还来得及。
                              • 歇了吧,装蒜都装不像。 -winterstorm(打酱油的); 4.15 03:31 (#8151384@0)
                                • 劝二杆子干正事儿真是浪费时间。你请便吧。
                                  • 酱油哥,你学的这些东西都过时了,(摆摆手,耸耸肩)木的用,木得用撒 -vd2011(小肥牛); 4.14 17:48 (#8150811@0)
                                    • To each your own.
                                      • What a joke -winterstorm(打酱油的); 4.14 23:27 (#8151269@0)
            • Either way is fine.
              • 酱油哥你太能装了,跟大家认个错很难吗?
                • 你连什么是对的都不知道就迫不及待地装蒜扮裁判,不累吗?其实你擅长的不过是插科打诨嬉皮笑脸而已,一直懒得理你,你还真把自己当根葱了。
                  • 酱油哥,你不要这样说人家,好不好麻,好不好.
    • 酱油哥好像说过要给答案的, 等了一个星期了.
      • 你的解释既准确又含蓄,到底是女士。本人的表述则会露骨很多。 -winterstorm(打酱油的); 4.18 14:42 (#8158553@0)
        • 千呼万唤不出来.
          • 广东人常说,公仔还用画出肠?
            • 喔, 广东人?
    • 小结一下,如果你听到这种口语不是马上就能理解其准确含义,那你在日常交流中时常感觉有障碍就不奇怪了。
      • 故弄玄虚, 似懂非懂, 似是而非, 到现在也没有说出个所以然. 卖关子还是不知道? 别不好意思吗.
        英语这么牛, 一定是赚大钱的吧?
        • 你的解释既准确又含蓄,到底是女士。本人的表述则会露骨很多。 -winterstorm(打酱油的); 4.18 14:42 (#8158553@0)
          • 歇了吧,装蒜都装不像。酱油哥你太能装了,跟大家认个错很难吗?
            • You gotta be a retard to not understand this: 你的解释既准确又含蓄,到底是女士。本人的表述则会露骨很多。 -winterstorm(打酱油的); 4.18 14:42 (#8158553@0)
              • AUV, 骂人不好, 不要气急败坏吗, 不会不丢人, 装蒜太跌份. 顺便说一句 "You gotta be a retard to not understand this" 是病句.
                • 有病的是你,不是这个句子。
                  • 喔, 好像你是唯一没病的, 是吧? 弄出个泼鲤鱼卖弄, 真好意思. 看看人家老猫, 天天跟大公司领导打交道, 比你可清醒谦虚的多呀. 好好学学吧.
                    • 去看看吧,应当来得及。
                      • 井底之蛙, 你的天就那么巴掌大. 都去过哪儿开过眼啊?
                      • 观察了才几天, 基本肯定你没治. 自我感脚太好, 水平又太差. 唉唉唉...
      • 酱油哥有点极端了。那个can字,俺都不知道.
        • 一点也不奇怪,你不知道还有很多。学无止尽,如果你周围的环境是纯英文的, 你应当会知道俚语是学不完的, 本人也是天天在学在记。发这个帖子不过是想和大家共享一些心得而已。
          • 整个一个装蒜, 从那么小就开始许英语, 学了那么多年就学到这份儿上, 唉......
            • You remind me of another tool on this forum.
              • 茅坑里的石头啊, 唉.
              • 坛子里比你英语好得多了去了, 只有你一个天天臭美. 嘿嘿嘿.
    • 最后给你一点儿忠告, 像这样只在特定小范围使用的鲤鱼没什么普遍意义, 对学英语也起不到积极作用. 不过你要是非要显摆只有你知别人都不知, 那就请便.
      • Declined.
        • 一点儿也不奇怪, 自以为是不知天高地厚的人都这样.
          • 本人和老猫的区别在于,他从不理会二傻,而本人却总忍不住要给他们一些礼物。
            • 再给你点儿忠告, 你其实可以不必这样急于显摆露怯, 肉友不在乎的, 他们英语比你好, 赚钱比你多, 住房比你大, 心态也比你好. 啊啊啊.
            • 你把自己和老猫相提并论实在是太不自量. 人家天天给 fortune 500 大老板做演示搞培训, 你呢, 还口口声声纯英语环境, 一个天上一个地下啊. 嗷嗷嗷.
              • 怎么都开始“嗷嗷嗷”了?本人见过的人类好像没有这么发音的。
                • 酱油哥, "一点也不奇怪,你不知道还有很多。学无止尽",你要是有老猫1/10也不错了, 人家是身价数百万, 大公司都抢着要的主儿... 喝喝喝.
                  • 周末,酒后,上网,逗猴。。。乐事一桩。。
                    • 其实你可以表现更好一些, 那样进步会快一点, 脏话会上一点儿, 人会显得略微文明礼貌有教养一点. 任重道远, 慢慢努力吧, 别喝太多啊. 哼哼哼.
                      • 你好像很爱捣乱啊,人家的一个交流学习贴被你搅和成这样。你要不服气也可以写点有水平的文章或者发个音频和他pk嘛。何必整天像吃了醋似的。我看酱油哥的文法和口语都肯定比你强多了 。
                        • 谢谢表扬。 多吃醋有益健康。他其实还是显摆,这个是显而易见的。
                          • 兵哥说过,显摆有理,有本事的人才显摆呢。:)
                            • 是吗? 看看老猫你就知道了. 要是他的RFP也用" to each your own", "A: Look! He is sprinting to the can! B: It's gotta be a photo finish! " , 我就会对酱油哥心服口服.
              • 酱油哥的口语还是略胜老猫一筹的,这个老猫也服气。
                • 老猫口语很流利,不做作,很自然。 酱油哥是读, 而且读的也不太流畅,有明显雕琢的痕迹。 两人属于不同数量级的。
                  • 这不是纸上谈兵嘛。酱油的音频我听过好几遍,我觉得很自然流畅,发音也非常认真准确,我来加拿大也很多年了,真没见过几个国人能读得这么准,我料你应该也不行,这里有很多眼高手低的选手。
                    • 我也很公平. 不过要是像他自己说的小学三年级就来这里学英语, 只能是50分. #8033015@0 #8123710@0
                      • 人家只是说'小三",但从没说在加拿大读小三的啊,国内小三也有教英文的啊 !你这个人说话不是很老实。
                        • 不管在哪儿, 七八岁开始学英语, 几十年了学成这个样子, 有什么值得显摆的?
      • 支持一下这位老哥。英语贵在语感,切勿猎奇。
        • 一个老把"纯英语环境"挂在嘴上的人, 唉, 真让人可怜啊. 这不是加拿大吗? 是不是这位酱油哥在中餐馆T&T之类的地方待得多了?
        • To each your own. Good luck!
          • I feel terribly sorry for you, from bottom of my heart.
          • 请教一下,to each your own 是什么意思?怎么觉得有点怪怪的,但相信酱油哥不会乱写,请指教。
            • 酱油哥要的就是这种效果 :-) 其实这个很简单, 你我他都有权利有自己的口味爱好....
              哈哈哈哈哈
              • 是吗? 学习了。从语法上怎么分析呢?从未见过这种用法,觉着新鲜。
                • 说着玩儿的, 别当真. 酱油哥会出来当裁判的.
                  • 看得出你不服气他。那就和他pk写作或者朗读,我助阵,不过我估计你不是他的对手。
                    • 哈哈哈, 我犯得着吗? 再说了PK也不是我的特长. 我"纯英语环境"工作, 赚钱过日子, 丰衣足食, 足以足以. 我只是不认同他自以为是哗众取宠的治学方法和对不同意见的专横态度. 哈哈哈
                      • 既然如此又何必老缠着呢,觉得你很纠结,放不下。
                        • 为什么? 我有什么可纠结的? 论坛不就是要有不同声音吗? 你可以是他的饭, 我就不能批评批评? 骄傲使人落后吗, 为了酱油哥更上一层楼, 我要祝他一臂之力. 等他不去TTM, 我就完成任务了.
                          • TTM 是什么意思?俺觉着蓝网友批评的对,你这个同志爱捣乱,很纠结,不老实。
                            • 请叫我先生, 好吗. 同志这个词现在有歧义.
                              • 还是同志叫起来亲切,谁想歪了谁心地不纯。酱油哥是个好同志,他乐于助人,你不要穷追猛打。
                                • 将革命进行到底. 回见.
                                • 好热闹,这个redneck只是换了马甲,估计对本坛贡献不少于酱油,要pk的话不见得比酱油差!
                                  • 这不是瞎猜吗?没见红脖子写过什么朗读过shen么,只见他在这里风言风语,在我看来只有一个解释,就是技不如人心生嫉妒,又不甘寂寞,品质素质都较差。
                                    • 终于出了一个酱油粉丝了!酱油英语功底是不错,但是人非常固执
                              • 蓝天妹建议你和他pk,你总是罔顾左右而言他。没有"先生"的气度啊。
                                • 我是批评家, 眼高手低的.
                                  • 我也估计到了,你应当是眼高手低的那一族。
                                    • You are so smart.
                                      • It is not that I am so smart, it is that you are too.......:))
                                    • 只有神仙妹妹才压得住场子!
                                      • who is 神仙妹
                                        • 你呀,处于蓝天碧水之间就是神仙了!
                                        • 白天黑夜不好好睡觉跑到这里和红脖子打嘴仗堪称神仙!
                                          • 我一向是潜水,偶尔发言。远没到废寝忘食的神仙境界,我看红脖子才配得上这个光荣称号。顺便,你也很可笑。听过你的音频,你的发音真的很差,我都快被呛着了,你当酱油的学生人家都未必收你。
                                            • 就是想提高才来这个论坛呀,也常到toastmaster去,不觉得很差呀,也许我脸皮比较厚实吧。我也没见你英语好到哪里去。你这小姑娘一张嘴吓死人!
                                              • 我英文确实不算特别好,但我知道怎么样的英文才算好的,至少我不会去嫉妒人家学得好的,在人家的学习贴里捣乱。
                                                • 你现在就是在瞎捣蛋,学英文就是要精益求精,酱油的英文句子有好多错误,当然我们不苛求他,几个人都跟他指出,他是一句听不进去,还诡辩,所以就发生了eric,thornthorn,小肥牛,redneck的批评贴,你倒好,半夜三更一上来就当起了酱油粉丝啊!
                                                  • 信口开河说人错很容易,但给不出根据 ,叫人家任的什么错啊?你列出的那几位也就是Eric有资格品头论足,其他的那几个都是滥竽充数狐假虎威的主儿。
                                                    • +1111
                                                      • -1,大家态度都要谦虚!thornthorn的水平不错的,小肥牛不是把酱油给忽悠住了吗?
                                                        • 这个redneck一定是刺哥了. 刺哥很好玩的,上次录了段挑战酱油哥的檄文,笑得我差点从椅子上跌下来. 网上吵架别太当真,挑对自己有益的东西看,大家其实都挺可爱的.
                                                          • 本人早看出来了,所以一直在逗他玩儿,直到他原形毕露,虽换了马甲,本性难改。
                                                            • Self-righteousness is your best friend...
                          • 确实是你在死磕,蓝天妹妹(不知你是男是女,感觉是女士)说得没错啊。
                            • I have no intention to upset the apple cart and I wish him good luck :-) Have a wonderful day.
                              • 这里是外语学习园地,如果你来这里不是学习和交流,只是讽刺挖苦的话,那你就很不地道了。还是那句话,我觉得你就是不服和嫉妒而已,可以和他pk吗,我支持你,但你没有根据地指责人家,居心很不善。
                                • Thanks for your advice. I love his comments - "歇了吧,装蒜都装不像。(#8151384@0) What a joke (#8151269@0) 你连什么是对的都不知道就迫不及待地装蒜扮裁判,不累吗?其实你擅长的不过是插科打诨嬉皮笑脸而已,一直懒得理你,你还真把自己当根葱了。(#8151843@0)
    • 半天没来,又热闹起来了。感谢上面几位说的公道话。公众心中自然有杆秤。
      • One man's trash is another man's treasure... And a leopard never changes his spots...
        • 行了吧刺头,别的网友都看出来了,还装什么大瓣蒜啊,现身吧,怕自相矛盾吗?No worries, let me tell you, you are forgiven...
          • Overbearing may make a terrific effect ...
          • 原来红脖子是刺刺啊。怪不得看他那些风凉话耳熟。刺刺啊,怪不得你不敢pk, 可不是吗,一上音频,水平立现,就装不下去了。不过,现在你也不必pk了,以前听过你的音频,你的发音不准,语调造作不自然。
            比起酱油读得那么认真,朴实,准确,你有相当的差距。请原谅我的直率 :))
            • 看走眼了吧蓝精灵? 不过听力差的确是英语不好尤其是口语上不去的最大障碍, 有的人在北美生活了一辈子变音能力基本还是等于零, 根本听不出个好坏所以然的. 所以这个吗, 一定要从小三学起.
              • 本人认为蓝妹妹看得很准。你就继续装吧。不过已经蒙不了人了。
                • 啊啊, 原来是国移英语第一大拿啊. 真不赖. You should be feeling blessed as redneck did help bring your posts/the forum to life, again.
                  • My posts would've been better without your involvement, clown.
                    • Dead stream flooding? Yep, good luck.
                    • Better off
                      • "Better off" is correct but not a must. Good input though. Thanks!
                      • AUV, how dare you are?