×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

如果从雇主的角度看就是不惹事,不较真儿,听指挥,不抱怨,少麻烦?

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 到底“能和谐工作”该怎么翻成E文涅?
    • Even in Chinese, such saying does not make sense though.
      • 是,我小学肆业的。
      • such  a  saying 才对呀!such saying中漏了a了。
    • 这个这个,中文是什么意思捏?和同事打成一片?
      • 如果从雇主的角度看就是不惹事,不较真儿,听指挥,不抱怨,少麻烦?
        • 有了有了,work harmoniously"
          • Haha, your funny.
            • :)based on your description, "diplomatic" seems to be a good fit.
        • This is not about about harmony but with a positive attitude at work.
    • Able to work with river crab
    • (I'm / He's / She's) a good team worker.,这一句怎么样?
      • team work是北美从幼稚园,从小学,一直到高中、到大学,都极其注重培养的。
      • 这一句英语够地道吧!
        • 想要有一点变化么? 那么说"(I'm / He's / She's) a good team-player."怎么样?
          • 这个好。good 有点画蛇添足了。team player 好像中间没有 - 。team work 人家懂,team worker 人家不一定懂。
            • team worker 以及 team player 都是标准英语。
              • sorry
            • team player 和 team-player,均可,这里,俺偏向喜欢加“-”,视觉效果更好。
            • good 很有必要,一点也不画蛇添足。您多读几遍试试?
              • terribly sorry
                • 不要这么客气啊。
      • What does good mean?
        • (I'm / He's / She's) a GOOD team worker.=(I'm / He's / She's) a team worker. + (I'm / He's / She's) GOOD at team-working.
    • 到底是 谁 “能和谐工作”?不同的主语,对(同一)谓语所产生的的语义场(Semantic Field)是不一致的。
      • 主谓不分的语法现象在英语中似乎不存在?
    • "能和谐工作"是什么意思啊?谁能给个中文解释?
      • 如果从雇主的角度看就是不惹事,不较真儿,听指挥,不抱怨,少麻烦? -c_w(.); 7.3 19:13 (#8274285@0)
    • working In harmony
    • 我觉得这句话就没必要放简历里, team player是最基本的素质, 这都要放简历里只能说简历真的没什么好说的了, 凑字呢.
      • 完全有必要放。话你不说,人家就不知道,communication 一个原则就是不要假设人家知道你要讲的事,也不要人家知道了就不讲。team player 是一个很重要的品质,很多人做不到,另外很多人以为自己是,其实不一定是。
        • 正是, 很多人以为自己是, 就是放上去有人信吗? 我只能告诉你, 我们招人的时候就看简历上的技术部分, 没有的根本拿不到眼前. 人是否好相处面试时候看个大概, 不是他放上简历就行的. 谁都放上去, 对用人单位有区别吗?
    • Team player Flexible communication skills