This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 在改简历,请教大家有个职位要求英语essential, 法语functional,able to communicate in mandarin &cantonese(essential),我该在简历里面怎么写呢?我觉得自己条件基本符合,除了不会说广东话,其他的技术要求我也满足,有机会吗?语言能力怎么写比较好呢?
谢谢大家!
-hoojeff(黄瓜);
2002-11-25
{234}
(#876906@0)
-
帮帮忙啊。up一下!
-hoojeff(黄瓜);
2002-11-25
(#876942@0)
-
Comprehensive English Verbal and Written Communication Skills不知道各位以为正否?:—)
-tongcd(zombie);
2002-11-25
(#876956@0)
-
谢谢。不过这句话主要是说读写能力不错 ,但是我需要突出我的口语。还有法语我的水平就正好是functional的那种。反正日常对话问题不大,但是不能要求我语法严谨啊或者流利啊。该怎么写呢?
-hoojeff(黄瓜);
2002-11-25
(#876969@0)
-
fluent verbal english and functional verbal french :-)我见过别人简历是这么写的,你如果实在要强调的话,是不是可以在你以前做过的工作中加一条叫:communicate/discuss something with blah blah in French
-tongcd(zombie);
2002-11-25
(#877003@0)
-
我正在犹豫呢。我在一个说法语的餐馆打工,和顾客有简单交流,和同事都是说法语。因为不是专业工作,不知道要不要写到简历里去。你觉得呢?
-hoojeff(黄瓜);
2002-11-25
(#877013@0)
-
简历两种,一种是给入门或转行的,另一种是experienced的专业人,我想你是后者,应当不用列你的打工经历。在你简历上列的是一个个你做过的专业项目,对于语言(我没有法语),唯一能看见描述的就是上边那条。我想如果他们要先看你的简历是否能够基本符合要求,然后决定给你打电话的话,就会对你的说的能力有初步印象,最终这一切是在面试时决定。所以,如果是我,我不会说太多关于语言的东西在简历上
-tongcd(zombie);
2002-11-25
{178}
(#877046@0)
-
恩,说的很有道理。我知道了。谢谢噢。
-hoojeff(黄瓜);
2002-11-25
(#877083@0)