This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 请教英语高手With Age Wisdom
At twenty, stooping round about,
I thought the world a miserable place,
Truth a trick, falth in doubt,
Little beauty, less grace.
Now at sixty what I see,
Although the world is worse by far,
Stops my heart in ecstasy,
God, the wonders that there are!
1, What is the Theme of this poem?
2, What means "Truth a trick, falth in doubt"?
Thanks!!!
-tulipa(tulip);
2003-6-2
{379}
(#1219410@0)
-
诗又来啦!少淼快出来!:D
-pingle(我爱茉莉^_^);
2003-6-2
(#1219415@0)
-
抱歉,最近来的少。楼下译得挺好的。
-shaomiao(少淼);
2003-6-4
(#1223626@0)
-
关于年龄的至理名言(试译)关于年龄的至理名言
当我们二十几岁时,
我们怀疑一切,
认为这是一个可悲的世界。
我们蔑视真理,
怀疑忠诚;
这个世界总少一份美丽
欠一份高雅;
等到了六十几岁,
虽然世界已不是以前的世界,
但是我们只要驻足,
便会狂喜地发现:
原来世界充满奇迹!
-juziyuan(juziyuan);
2003-6-2
{252}
(#1219719@0)
-
很有启示,谢谢!!!
-tulipa(tulip);
2003-6-3
(#1220010@0)
-
AGING IS A GOOD THING
-antz(Me);
2003-6-8
{688}
(#1229094@0)
-
aging is a good thing
-antz(Me);
2003-6-8
(#1229072@0)