This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 有人知道“农场”在英文中怎样说吗我指的是在中国东北和新疆地区于50S年代开始建立的农恳系统下的农场,58年军人转业,文革中知青下乡去的地方。非一般的农村(such as countryside, rural area, farm ranch)
-maggietang(maggietang);
2003-7-16
{161}
(#1289202@0)
-
farm
-lidali(lidali);
2003-7-16
(#1289221@0)
-
i regret that it is not what i hope. 我想农场的体制应该是从SOVIET UNION借鉴来,有人知道“苏联的农庄”在英文中应该如何准备地表达吗
-maggietang(maggietang);
2003-7-16
(#1289234@0)
-
表示农庄的词常见的两个,farm和grange. 符合你的要求的是farm,前苏联的集体农庄的英语是collective farm. 其它的“特色”农场的表示请进内参考cattle farm,
cattle ranch,
chicken farm,
croft,
dairy farm,
farmhouse,
farmplace,
farmstead,
farmyard,
home-farm,
pig farm,
ranch,
sewage farm,
sheeprun,
sheepwalk,
stud farm,
truck farm,
truck garden,
vineyard
-zhouwenqing(一个精通自己最不精通);
2003-7-20
{245}
(#1295766@0)
-
斑竹请帮忙把上面的帖子删除,因为在我朋友的计算机上,误用了她的网名,下面我再发了一次,请您帮忙删除了上面的,谢了先
-henryzhang(意气风发-后现代);
2003-7-20
(#1295785@0)
-
属实。同意。
-zhouwenqing(一个精通自己最不精通);
2003-7-20
(#1295813@0)
-
表示农庄的词常见的两个,farm和grange. 符合你的要求的是farm,前苏联的集体农庄的英语是collective farm. 当时前苏联的集体化是"collectivization",中国的类似的意思也是如此
-henryzhang(意气风发-后现代);
2003-7-20
(#1295782@0)
-
我猜想是Farm, 因为《动物农庄》“Animal Farm”是英国已故作家George Orwell的著名寓言小说,藉描写农场动物革命,讽刺前苏联共产社会的极权统治,利用革命欺压剥削其他弱小这本英文世界的经典之一, 1945年在英国出版,翌年在美国印行,至今翻译成世界多种语文。他的另一名著是《一九八四年》,与《动》书一样是以苏联当年的极权统治为背景的。
-henryzhang(意气风发-后现代);
2003-7-20
{159}
(#1295443@0)
-
中国的农场是一种特殊产物, 半军事化, 以团队形式耕作, 早期主要是为军队供应物资. 口号是屯垦戍边. 建制以师, 团, 连, 排,班为单位.我英文里不会有对应的词.
-playtiger(春光无限好);
2003-7-20
(#1295489@0)
-
你说的不错,原来英语里没有,但是在英语的文献里还是有的,是很中文化的英语,叫"production and construction corps",比如,新疆生产建设兵团就是"Xinjiang Production and Construction Corps"
-henryzhang(意气风发-后现代);
2003-7-20
(#1295809@0)
-
补充:The Xinjiang Production and Construction Corps (XPCC), established in 1954, assumes the duties of cultivating and guarding the frontier areas entrusted to it by the state.It is a special social organization, which handles its own administrative and judicial affairs within the reclamation areas under its administration, in accordance with the laws and regulations of the state and with economic planning directly supervised by the state.
-henryzhang(意气风发-后现代);
2003-7-20
{267}
(#1295828@0)