This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 怎么用英语表示“别客气”的意思?有个邻居,弄了点curry chicken,我尝了一个,还不错,于是夸了几句,结果他要我多吃几个,我不想吃了(并不是不好吃,只是习惯觉得一个就够了,没必要再尝),但又不知道怎么说,人家还很热情
-fatbean(戴假发的鸡蛋);
2003-8-16
{179}
(#1334569@0)
-
他让你多吃, 好象不是客气, 不能说不客气吧? 就是说THANK YOU VERY MUCH, I AM STUFFED就好了吧? / 没这经验, 我不吃了, 没人让我再吃 :(
-ningxin0809(雁影行洲);
2003-8-16
(#1334587@0)
-
可我不是因为吃饱了,待会儿还要吃自己的饭,只是不是特别想吃了,不能用stuffed吧?我在国内的时候,去人家家里吃饭,人让我夹菜,我都说“别客气,我自己来”
-fatbean(戴假发的鸡蛋);
2003-8-16
{70}
(#1334747@0)
-
general expressionYou are (very) welcome!
it's my pleasure!
(you can find more in dictionary)
-jimkwan(jim);
2003-8-17
{80}
(#1334854@0)
-
No, thanks. I am fine. (不过,既然好吃,他又真心让你多吃几个,你就多吃几个呗,别那么客气)
-rollor(Rollor);
2003-8-17
(#1334896@0)