This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / What does 'scrunchy' mean? I can not find it in CiBa?Why so scrunchy?
-loblaw(老不老);
2003-11-6
{16}
(#1451168@0)
-
An elasticized fabric ring used chiefly by women and girls to gather or fasten the hair.
-canadiantire(ct);
2003-11-6
(#1451684@0)
-
thanks, man.
-loblaw(老不老);
2003-11-6
(#1451831@0)
-
Tell you how I found it, http://www.dictionary.com. I always use it.
-canadiantire(ct);
2003-11-6
(#1451893@0)
-
ct的答复不错。scrunchy的名词意思是女士的发圈儿。但在"why so scrunchy?"这里是形容词,指愁眉苦脸,皱着鼻子的样子。上下文为"Friends"第一季,话说RACHEL逃婚加离家出走,老爸用Mercedes convertible威逼利诱她回家,她却不开心,PHOEBE问:What's the matter? Why so scrunchy? 唉,要是我老爸让我回家还能给我奔驰小跑儿,立马我就打行李。:*)
-itgirl(it girl);
2003-11-7
{215}
(#1452048@0)
-
it姑娘好厉害呀,连上下文都给你猜(搜?)出来了,多谢多谢
-loblaw(老不老);
2003-11-7
(#1452381@0)
-
过奖过奖。因为最近在复习"Friends“第一季,对这个词有印象。
-itgirl(it girl);
2003-11-7
(#1452391@0)
-
再问一下,我认识一个本地女孩儿,她给她的哥哥起了个外号,就叫 scrunchy, 她哥很生气,我也不好意思问为什么。 你知道为什么吗?是不是因为她哥老是愁眉苦脸的?
-loblaw(老不老);
2003-11-7
(#1452422@0)
-
scrunchy还有意思是“多皱的”,“皱起鼻子的样子”,我找了几幅图片,大概就是这个样子了。
-itgirl(it girl);
2003-11-7
(#1452446@0)
-
thanks.
-canadiantire(ct);
2003-11-7
(#1453958@0)