This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / <打开天窗说亮话>。。。。。。怎样译? :-)
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1690970@0)
-
let's talk turkey
-mrblack(黑森);
2004-4-19
(#1690976@0)
-
nice try,............but..
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1690981@0)
-
how about this oneTalking with nothing to hide
-mrblack(黑森);
2004-4-19
{28}
(#1691000@0)
-
歧义。:-)
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1691001@0)
-
let's open the window and talk talk.
-mjs();
2004-4-19
(#1690979@0)
-
a white will ask you back "why do you have to open the window?? "........LOL.
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1690982@0)
-
speak frankly
-heian(黑暗㊣);
2004-4-19
(#1690983@0)
-
意境和气势都丢了,,,哎。
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1690984@0)
-
hehe, "to be honest" or "to tell the truth".....
-mjs();
2004-4-19
(#1690987@0)
-
Let’s get it straight
-wins(wins);
2004-4-19
(#1690988@0)
-
好像有个直译是放在桌子上面来(谈)和这个意思类似?
-mildkiller(M。K。);
2004-4-19
(#1690989@0)
-
maybe. :-)
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1690990@0)
-
let's sit on the table and talk talk??
-mjs();
2004-4-19
(#1690992@0)
-
只怕你一个人都坐在桌子"上"了的话,别人也都不敢和你talk talk了。:-)
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1691003@0)
-
Let's get down to the nitty-gritty.
-piginheart(朱再新);
2004-4-19
(#1690995@0)
-
good.
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1691002@0)
-
: ) thanks.
-piginheart(朱再新);
2004-4-19
(#1691006@0)
-
Don't beat around the bush.
-reed(芦苇);
2004-4-19
(#1691035@0)
-
OK, LET'S BEAT BUSH TOGETHER!
-mrblack(黑森);
2004-4-19
(#1691061@0)
-
LOL............Yeahh!
-babyface(●★猫猫睡觉觉★●);
2004-4-19
(#1691083@0)
-
这个搞笑:Turns on the roof louvre window to say 亮话
-wjiaca(WSY);
2004-4-19
(#1691117@0)
-
How about this: Beat open sky window say bright words
-wind999(Wind);
2004-4-19
(#1691132@0)
-
Ok,let's make it straight forward,blah blah...
-tearen(tea person);
2004-4-19
(#1691151@0)
-
let's get it straight. always hear it in sitcoms.
-away(away from home);
2004-4-19
(#1691356@0)
-
Let's put it all on the table
-diver();
2004-4-19
(#1691375@0)