This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / Francais / 请懂法文的朋友帮忙翻译“黑木耳”“白背黑木耳”“陈皮梅”“嘉应子”“茅根竹蔗汤”,英文为“black fungus""black fungus with back""orange peel plum""preserved plum""dried cane&arrow root stock".THS。
-christina128(小不点);
2004-10-6
(#1918181@0)
-
小不点, 你的工作和法语有关吗,我会法语,你能帮我介绍一下吗,这几个食品的法语名称你还需要吗,需要的话,你给我回信啊,谢谢阿angelazhou17@hotmail.com
-angelaz(angela);
2004-10-13
(#1928244@0)
-
不好意思,现在才看到您的留言!我的工作是跟进出口相关的,翻译法语是的额外工作!
-christina128(小不点);
2005-1-6
(#2060256@0)
-
d到中国人超市转一圈不就齐了?
-mycar(豪情煮水);
2004-10-13
(#1928261@0)
-
never paid attention to them...//blush
-game_over(唯我得胜才叫真正正义);
2004-11-21
(#1992064@0)
-
老外笑话中国人的英语,有一项就是"black fungus", fungus通常是脚气的意思, 老外通常不用它表示食用菌类.
-ihaveamaybach(milwaukee);
2005-1-6
(#2060286@0)
-
黑木耳__Auricularia auricula__Auricule d'Auricularia
-zxcvb(朝天椒);
2005-1-6
(#2060306@0)
-
"le mycète noir de fungus""black avec la peau de back""orange plum""preserved plum""actions sèches de racine de cane&arrow"
-zxcvb(朝天椒);
2005-1-6
(#2060295@0)