This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 请问“子弟中学,子弟小学”怎么翻译。就是大型企业自己办的那种,谢谢
-boer_ioi(我到了爱城);
2004-11-22
(#1993855@0)
-
想起帮我妈填表格. 她读的那叫四联子弟小学. 我不知道怎么译,就自作主张翻了个FOUR UNION SCHOOL. 哈哈! 够聪明吧. 不用太认真, 差不多就行.
-yangmum(不 吃 鱼 的 猫);
2004-11-22
(#1993862@0)
-
我就是申请我父母探亲,我妈是子弟校老师
-boer_ioi(我到了爱城);
2004-11-22
(#1993886@0)
-
国内的职称:经济师,英文怎么说。谢谢
-boer_ioi(我到了爱城);
2004-11-23
(#1993938@0)
-
Economist
-charleslike(愚人);
2004-11-23
(#1994150@0)
-
son & brother middle school ...
-pmer(try);
2004-11-23
(#1993940@0)
-
你说真的还是跟我开玩笑啊,这个名称很好笑呢,呵呵
-boer_ioi(我到了爱城);
2004-11-23
(#1993977@0)
-
MM,TA寻人开心呢
-llrm(小陳不姓徐);
2004-11-23
(#1993987@0)
-
XXXX Zi Di Primary School.
-rollor(Rollor);
2004-11-23
(#1994169@0)
-
hahahah, another evidence for this HIStory society, sigh! where are daughters and sisters at this kind of school?
-table(桌子来了);
2004-11-23
(#1994171@0)
-
why not change ur name to "桌女来了"
-goes(goes);
2004-11-23
(#1994225@0)
-
then, how about 饺子JJ? do you want to change her name to 饺女? @_@
-table(桌子来了);
2004-11-23
(#1994237@0)
-
not a bad idea
-charleslike(愚人);
2004-11-23
(#1994253@0)
-
Affiliated high school of ...; affiliated elementary school of ....
-tearen(茶人);
2004-11-23
(#1994401@0)
-
不重要的东西就音译 Zidi school
-bigcooler(cooler);
2004-11-23
(#1994436@0)
-
谢谢各位
-boer_ioi(我到了爱城);
2004-11-24
(#1995809@0)