This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 今天让本地的兄弟上了一课: DOUBT与WONDER相反. I DOUBT YOU ARE RICH: 我不认为你富. I WONDER YOU ARE RICH: 我觉得你富.
-findinghouse(不写错别字。10);
2005-1-17
(#2079826@0)
-
thanks for sharing...
-lmx(流氓兔);
2005-1-17
(#2079840@0)
-
问一下你兄弟no doubt 和no wonder 有区别吗?
-fatbean(胖豆 思想的海飞丝);
2005-1-18
(#2082022@0)
-
'no doubt' means '毫无疑问', 'no wonder' means ' 难怪...'
-669(669);
2005-1-21
(#2085970@0)
-
我刚才查了字典,你这个好像不对
-fatbean(胖豆 思想的海飞丝);
2005-1-21
{455}
(#2086164@0)
-
外,淘米外
-xanada(㊣流水);
2005-1-21
(#2086166@0)
-
"难怪..."有got surprised的意味,no wonder 人说了是not surprising. 达此外, 油高踢特?
-fatbean(胖豆 思想的海飞丝);
2005-1-21
(#2086525@0)
-
I don't think "难怪" 有got surprised的意味, for example, 伪劣每天晚上都要偷偷爬起来吃夜草,难怪/怪不得/no wonder/ it's not surprising that 大家都叫他小胖。Any surprised here? 闹...
-xanada(㊣流水);
2005-1-21
(#2086540@0)
-
胖豆是你们家兄弟?三剑客之外的第四把剑?
-table(桌子来了);
2005-1-21
(#2086557@0)
-
我的本地朋友说“I wonder u r rich" 这句子根本不 make sense, 没人会这样说的。 他还说这么说的人肯定不啊native English speaker
-theapprentice(u r fired!);
2005-1-21
(#2086591@0)
-
俺不是剑客,俺使斧子的
-fatbean(胖豆 思想的海飞丝);
2005-1-21
(#2086592@0)
-
en...虽然你这个例子俺没看懂,但叫你这么折腾一下回头再看看669的帖子,觉得他说的有道理.....
-fatbean(胖豆 思想的海飞丝);
2005-1-21
(#2086588@0)
-
11,马无夜草不肥阿,我现在觉得你的中文有问题哟小同志。。。
-xanada(㊣流水);
2005-1-21
(#2086612@0)
-
你怎么英文不涨,中文也回去了?难怪就是很难奇怪,当然就不奇怪了。一般用法是 : 原因,难怪 结果。
-holdon(try again);
2005-1-24
(#2091890@0)
-
It looks good to me. "No wonder" means you finally got an explanation, like 恍然大悟, so, ” 难怪“ is a correct traslation .
-desmondchen(HappyFace);
2005-1-24
(#2091665@0)
-
这不是老早就学过吗?doubt 和suspect 的区别。
-oxknife(天下无猪);
2005-1-21
(#2086005@0)