This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 看到一位网友勇于改正错别字有感。。。
-scottee(笑熬浆糊);
2005-1-26
{556}
(#2095246@0)
-
#2094664
-black5k(黑五类);
2005-1-26
(#2095253@0)
-
too sim......... sometime too na........
-scottee(笑熬浆糊);
2005-1-26
(#2095261@0)
-
简直不能俺相信俺能竟然够懂读你的写东东。。。
-black5k(黑五类);
2005-1-26
(#2095290@0)
-
又显摆
-canadiantire(轮胎-正点下班);
2005-1-26
(#2095303@0)
-
轮胎这次的翻译是意译。。。都几点了还不快回家?晚了又要挨骂了。。。
-black5k(黑五类);
2005-1-26
{40}
(#2095319@0)
-
俺正在学E文,视着反意一下。希望多多指教。根据化铁炉大学的研究报告指出,无论你们怎么语无伦次,性位颠倒,只要头尾位置保持正确,其他混乱一些也是不会有问题的。因为人们不介意你们如何错乱,只是把你们看作一整体。
AMAZING 啊!
-everning(大山);
2005-1-26
{178}
(#2095360@0)
-
I c******t b*****e t**t y*u c***d do t**s so w**l! Y**r t*********n is p*****t! E*******t j*b!BTW, if you don't mind, pls correct the spelling error in your ID......
-black5k(黑五类);
2005-1-26
{72}
(#2095383@0)
-
ID should be something different from others. It's not error It's my symbol. Thx, anyway.
-everning(大山);
2005-1-26
(#2095405@0)
-
名不正,言不顺。。。。ID是一个网友的脸面,你整天不洗脸,蓬头垢面的出来影响市容,唉,经常有你这样的人来俺们店里。。。关键还都是国人犯错误不要紧,改了就是好同志。。。就说是你typo,别人也不会知道你拼写不好的
-black5k(黑五类);
2005-1-27
{74}
(#2096858@0)
-
"I couldn't believe that you could do this so w**l! Your translation is perfect! Excellent job!" 还差1词,谁给填上?
-wormcc(虫虫);
2005-1-26
(#2095413@0)
-
el
-patpat(侃侃伐坛);
2005-1-26
(#2095426@0)
-
大意了,大意了
-wormcc(虫虫);
2005-1-26
(#2095429@0)
-
well
-expertune(伪劣);
2005-1-26
(#2095427@0)
-
有advil吗,看的我头疼。。。
-adai_canada(Adai_O'Canada);
2005-1-26
(#2095631@0)
-
我居然看懂了。he is dman rghit
-boredom(幸福地无所事事);
2005-1-26
(#2095760@0)