This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 如何说“请留步”
-yangbl(Bella);
2005-3-30
(#2210306@0)
-
keep your step
-yong(yang);
2005-3-30
(#2210369@0)
-
wait a minute,please
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2210370@0)
-
@@?
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2210625@0)
-
what? 胖豆MM?
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2210674@0)
-
主要是我不太理解这个Scenario。如果我去朋友家玩,走的时候朋友说"I'll walk you to the front door" 然后我就可以说“wait a minute, please”??? 可以说No thanks吗?
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2210866@0)
-
可以说 thanks. 为什么要NO?
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210877@0)
-
俺想自己走。。。不要别人送
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2210892@0)
-
That's ok. I'm fine.
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210901@0)
-
可以用#2210370吗,还是我连中文“请留步”都理解错了?
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2210910@0)
-
不可以吧,你要是在人家说了"I'll walk you to the front door" 以后说wait a minute的话,意思是"等一会儿,我还不想走"
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210920@0)
-
那wait a minute啥时候作“请留步”解呢?
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2210927@0)
-
wait a minute啥时候也不能作"留步"
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210951@0)
-
??? are you sure?
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2211020@0)
-
sure
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2211048@0)
-
what if someone says “请留步, you forget your passport."???:-)
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2211079@0)
-
wait a minute, you forget your passport.=等等,you forget your passport=等一下,you forget your passport
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2211091@0)
-
你这个人不讲究啊,不按牌理出牌。
-nexttime(22);
2005-3-30
(#2211098@0)
-
果然不出我所料,问题出在对中文的理解上,我觉得“请留步”一般都是别人送你时你的客气语,就像《再向虎山行》的主题歌就是“留步啊留步”。
-fatbean(胖豆 无主题乱奏);
2005-3-30
(#2211102@0)
-
我也是这样认为的,难道不成俺在过关的时候, 美国警察说:"请留步, you forget your passport"? ;-)
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2211113@0)
-
wait a minute啥时候也不能作"留步" -???
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2211128@0)
-
翻译成"等一下"不是更贴切吗?
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2211137@0)
-
wait a minute, are we talking about “请留步” how to translate into Eng. here?:-)
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2211148@0)
-
#2211102
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2211158@0)
-
not always, not always:-)
-maple88(枫叶);
2005-3-30
(#2211161@0)
-
我站在枫叶一边,试想,中国边防警察说:请留步,您忘了您的护照。不错啊。
-llrm(小陳);
2005-3-30
(#2211171@0)
-
试想,中国边防警察说:请等一哈,您忘了您的护照。不错啊,中英通用开始抬杠,其实怎么都行,只要适合当时的情况
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
{42}
(#2211260@0)
-
不抬杠,你说的也对。。:-)
-llrm(小陳);
2005-3-30
(#2211270@0)
-
如果人家说,I'll walk you to the bus stop. 你就可以说don't bother, i can make it.
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210980@0)
-
why? wait a minute 常用啊。
-x888(再见我唰网就扁,轰走);
2005-3-30
(#2210776@0)
-
如何说“轰走” ;-)
-pp_mm(◆反认他乡是故乡);
2005-3-30
(#2210875@0)
-
#2210766
-x888(再见我唰网就扁,轰走);
2005-3-30
(#2210906@0)
-
freeze
-superc(超级C);
2005-3-30
(#2210381@0)
-
Get lost
-canadiantire(轮胎-M.I.N.K.);
2005-3-30
(#2210636@0)
-
Stop! give me your money!
-nexttime(22);
2005-3-30
(#2210644@0)
-
Stop, give me your password!
-zxcvb(朝天椒);
2005-3-30
(#2210696@0)
-
Please save step
-st.peter(St.Peter);
2005-3-30
(#2210737@0)
-
Bye bye.
-rollor(Rollor);
2005-3-30
(#2210766@0)
-
Right !
-holly999(酒肴肴-就是下酒小菜);
2005-3-30
(#2210897@0)
-
Take care
-wcx(玩长线);
2005-3-30
(#2210785@0)
-
so long
-st.peter(St.Peter);
2005-3-30
(#2210786@0)
-
so funny!
-3721(过路人);
2005-3-30
(#2210789@0)
-
Wait up, hold on, hang on, just a sec...
-collapsar(笨笨和旦旦);
2005-3-30
(#2210800@0)
-
leave me your feet
-gagstrip(gagstrip);
2005-3-30
(#2211265@0)