This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / Markham 不是 Mark 火腿!来多伦多地区也有一段时间了。有一个问题,我想有必要指出。
我认识得几乎所有中国人,都把Markham读成 Mark HAM。其实,这是完全错误的。应该是,Markam。H不发音的。类似的英语此还有很多,例如:Chatham。
所以,请大家不要读错了。Markham 不是 Mark 火腿!
-iexcel(馄饨面);
2005-4-14
{247}
(#2241100@0)
-
朋友,你认识的中国人还很有限。。。。。。
-zzbsb(friends);
2005-4-14
(#2241158@0)
-
同意.
-scottee(笑熬浆糊);
2005-4-14
(#2241160@0)
-
是不是很多,但是,都那么说。所以,想发个帖子。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-14
(#2241286@0)
-
也看怎么说了吧,如果用中文,怎么说都行,只要英文正确就行。就像toronto,中文讲多伦多,和英文的发音不太一样。
-zzbsb(friends);
2005-4-14
(#2241382@0)
-
我不是在谈论如何在中文里说Markham这个词。我发现,我们很多同胞,再用英语交谈的时候,一样把那个词读错了,所以,我发了这个帖子,以提醒大家。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-14
(#2241438@0)
-
你错了,就是Mark 火腿,语言并不完全是照书上写的那样的.
-pipibug(golf);
2005-4-14
(#2241294@0)
-
Last time I checked Webster, it was Markam.
-iexcel(馄饨面);
2005-4-14
(#2241303@0)
-
这确实是个很有趣的问题,大家来说说我们的足球名星Beckham应该怎样发呢?还有象Markham, Beckham广东话都是用麦咸和贝咸来翻的,我们大陆叫Beckham作贝克汉姆.
-pipibug(golf);
2005-4-14
(#2241410@0)
-
一个英语单词怎么发音,不是由你我大家说说就能决定的。英语不是我们的母语,如何正确的发音,查字典是最权威的。广东话怎么来翻译并不能说明那些英文单词就应该那样错误的发音。至于,Beckham这个名字怎么发音,我想你最好问一下小贝本人。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-14
{171}
(#2241429@0)
-
大家讨论问题,没有谁瞧不起谁的意思,语言应以生活为准,而不是字典.考试以字典为准.你讲的有道理,但大家也许有大家的道理,我们可以听听多方的意见不是更好吗?语言是活的,所以有方言和口音很正常. 我不是抬杠.
-pipibug(golf);
2005-4-14
(#2241474@0)
-
首先,我们要明白一个英文单词如何发音,不是由大家说了,听听多方意见所能决定的。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-15
{689}
(#2242034@0)
-
没错。其实我们有很多发音都是错误的,如果去上一个advanced pronunciation ESL class, 就能发现巨多类似的错误。
-zzbsb(friends);
2005-4-15
(#2242056@0)
-
是的。正因为我们有很多不正确的读音,所以,我们应该老老实实的改正。学习一门语言,没有诚恳的精神是不行的。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-15
(#2242082@0)
-
不是所有中国人都说普通话吧?我也有听native people这样念的,语言是发展的,尽信书不如无书.小孩学说话是不按字典的,语言应在生活中学,对不起,跑题了,还是那句话,Beckham应咋念呢?
-pipibug(golf);
2005-4-15
(#2242060@0)
-
就像seneca主校区-newnham,不是新-火腿
-akoei(停车**枫林晚);
2005-4-14
(#2241331@0)
-
I do not understand why some letter is not sounded in such a words like "H" in "markham" and I think English is stupid !
-111111(快乐老家);
2005-4-14
(#2241348@0)
-
H在英语里并不是不发音,而是一个很容易被击穿的音。比如平时说话最多用到的Like Him、Like Her,说快了都是Like-im、Like-er... 欧洲的语言里,H发音的很少,比如法语的H完全不发音,我刚学英语的时候,听人把H都念出来,还觉得奇怪呢。
-dnc(蛋泥);
2005-4-14
(#2241440@0)
-
你从小说法语?
-diver();
2005-4-14
(#2241480@0)
-
Yes and No. If you speak British English, yes, H in most cases will be "tried to pronounce"; if you speak standard North American English, in many cases, the H is really silent, don't even try.But in the Case of MarkHam, you are right, the H is "tried to be pronounced", but you will hardly hear it.
-whom(别拿俺们村长不当干部);
2005-4-14
{108}
(#2241504@0)
-
Then don't use that stupid language. Why you typed in that stupid language? Nothing in the world is stupid, except human being's thoughts.
-wireless_mouse(无线小滑鼠);
2005-4-15
(#2242482@0)
-
我喜欢怎么念就怎么念。管好你自己的事情吧。
-woodey(马克火腿);
2005-4-14
(#2241487@0)
-
Well, nobody forces you to do it. It's really up to you whether you want to pronounce it correctly or wrongly. Take care.
-iexcel(馄饨面);
2005-4-15
(#2242021@0)
-
说的很对。支持。
-aka(棒棒);
2005-4-14
(#2241585@0)
-
知道了,谢谢
-may2002beijing(may2002beijing);
2005-4-15
(#2242000@0)
-
看来还是港人说得准阿,避嫌
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-4-15
(#2242052@0)
-
我觉得还是“被啃”更相近些。
-zzbsb(friends);
2005-4-15
(#2242058@0)
-
语言的乐趣到了公司, 问了一圈人,全是复何标准的native people
How to pronounce Markham? Mar-Kum or Mar-Hum?
most people say it is Mar-Kum, some people say you need ask people who are living there, Mar-Hum maybe correct. 2 People told me should be Mar-Hum, reason, no...since we just pronouce like this.
这就是语言, 和语言带给我们的乐趣!
-pipibug(golf);
2005-4-15
{338}
(#2242404@0)
-
这就是为什么我们要有字典的道理。并不是每个说英语的人都能正确地读出每个英语单词的。这和那个人接受了什么样的教育有关系。就像我们虽然说汉语,即便受过高等教育,我们也经常读错音,写错字。这本无可厚非。
试想,一个正在学汉语的外国人,搞不明白某个中文词怎么读,他问了一些土生土长的中国人,有的读这个音,有的读那个音。这个外国人应该怎么办呢?
查字典!
只有字典才是最权威的,因为,随便找几个native speaker 并不能说明他们读的是标准的发音。
我实在很奇怪,难道你在学汉语或者英语的时候,从来不查字典,以证实某个字的写法,拼写和读音?
-iexcel(馄饨面);
2005-4-15
{499}
(#2242438@0)
-
Keele这条路怎么念? 有人念[Ki:l],也有人念[ki:li]?
-littlebears(此熊非彼熊);
2005-4-15
(#2242433@0)
-
对不起,我不是字典。你有兴趣,可以自己去查一下。
-iexcel(馄饨面);
2005-4-15
(#2242463@0)
-
这也是一个很funny的路名,我也是有同感,但后来听到大部分人都是说:
kill
-pipibug(golf);
2005-4-15
(#2242466@0)
-
转瘦猪。
-coast(三叶虫);
2005-4-15
(#2242440@0)
-
STRONGLY SUPPORT. MORE ARE WELCOME!!!
-swing-boat(giiglo);
2005-4-15
(#2243327@0)