This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / “感谢你在百忙中为我所做的一切。”用英语怎么表达?
-consonant(vowel);
2006-3-1
(#2812777@0)
-
Why do you have to translate Chinese into English? Just say Thank you for your helps.
-jeffrey815(Smartiecat);
2006-3-1
(#2812783@0)
-
because I need to write a English letter. "Thanks for your help" it's too general.
-consonant(vowel);
2006-3-1
(#2812789@0)
-
Don't make the letter fancy for the sake of fancy. Plain general English is good. You don't want the other party to read funny and weird English.
-jeffrey815(Smartiecat);
2006-3-1
(#2812816@0)
-
The poster wants to be impressive in funny and weird English hehe...
-noproblem(大可以);
2006-3-1
(#2812834@0)
-
I think at least I can say "Thank you for your time." is it funny? because I have said once "Thank you for your help."
-consonant(vowel);
2006-3-1
(#2812865@0)
-
And Thank you for your time is not general...
-jeffrey815(Smartiecat);
2006-3-1
(#2812944@0)
-
不懂!请解释一下。
-consonant(vowel);
2006-3-1
(#2814008@0)
-
If I were you, i would say " very much i appreciate all that you have done for me"you can write this in the beginning of the letter, and in the end, say " once again, thank you for your valuable time and attention"
-thinkinenglish(Think_in_English);
2006-3-1
{134}
(#2812917@0)