This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / " I failed to reach him before I left the office"这句话最准确的意思是什么?
-aka(棒棒);
2006-3-2
(#2815958@0)
-
走的时候找不到他?
-nomatter(how i tried);
2006-3-2
(#2815966@0)
-
离开办公室之前没有联系上他。
-ebusiness(每天进步多一些);
2006-3-2
(#2815970@0)
-
问题的关键就是“没联系“还是“没联系上“他。你明白我的意思么?从这句话里能不能判断出“我“当时有没有试图联系”他“?
-aka(棒棒);
2006-3-3
(#2817594@0)
-
感觉是没联系上
-haihai(享受阳光);
2006-3-3
(#2817633@0)
-
我理解是“试图联系,但没联系上“,因为用了“failed"这个词,表明try过,但没成功。
-ebusiness(每天进步多一些);
2006-3-3
(#2817636@0)
-
If you fail to do sth that you were trying to do, you are unable to do it or do not succeed in doing it.
-redjunk(toy);
2006-3-3
(#2817972@0)
-
example: Many of us have tried to lose weight and failed miserably.
-redjunk(toy);
2006-3-3
(#2817978@0)
-
If you try to reach someone, you try to contact them, usually by telephone.
reach = contact
-redjunk(toy);
2006-3-3
(#2817980@0)
-
1.Has the doctor told you how to reach him or her in emergencies?
2.If I see, I'll tell her you've been trying to reach her.
-redjunk(toy);
2006-3-3
(#2817983@0)
-
可不可以理解成“我忘记做。。。“的意思?
-aka(棒棒);
2006-3-3
(#2818196@0)
-
sigh. 你咋这么执著呢? 看看楼上讲的reach和contact的区别。
-ice(甲基苯丙胺);
2006-3-3
(#2818204@0)
-
我担心他们的英文不如我啊。。。。
-aka(棒棒);
2006-3-3
(#2818226@0)