This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / knock yourself out 是什么意思?谢谢
-smilodon(欠费开机);
2006-6-12
(#3024957@0)
-
wish it will help!1.enjoy yourself, have a good time eg: You are leaving for a party, and I will say "knock yourself out" 2. exert or exhaust oneself to the utmost eg: Don't knock yourself out=don't exert yourself; it's not worth that much effort
-yellowcherry(天佑我的爱人);
2006-6-12
{239}
(#3024988@0)
-
有个问题啊,朝鲜话爱人之间私下怎么称呼呢?还没有结婚不能叫“腰包”或“糖心”的时候?看韩剧好象发音Chial-Gi,有这种说法吗?什么意思,“好人儿”?谢谢指教
-remember_me_not(r-m-n);
2006-6-12
(#3025036@0)
-
未婚的男女朋友之间经常相互称呼Chia-Gi---亲爱的, 或者kyou yem dong yi-----宝贝,可是,从小一起长大的那种,就是青梅竹马的,女孩子会叫男友ao ba ----哥哥,男孩会直呼女孩的名字;婚后,称老公或老婆为you bao或者dang shin
-yellowcherry(天佑我的爱人);
2006-6-12
(#3025131@0)
-
谢谢了。这后一种是好朋友也这样叫吧。曾经有女孩叫我“欧罢”,让我叫她“jini“的(她名字叫“真“),难道是我没有反应过来?
-_- -_- -_- -_- -_- -_-
最是那一低头的温柔,
。。。
Oppa!
往事不堪回首啊。
-remember_me_not(r-m-n);
2006-6-12
{171}
(#3025866@0)
-
哈哈------------那甜蜜而温馨的日子呀其实也可以称呼很亲密的好朋友,或者好朋友的哥哥的,比如我就会叫我好朋友的哥哥ou ba,可是女孩子是不会轻易就叫一个男生ou ba的,至少有好感,这是事实!!
-yellowcherry(天佑我的爱人);
2006-6-13
{141}
(#3026208@0)
-
是啊,年轻的日子。。。
-remember_me_not(r-m-n);
2006-6-13
(#3026222@0)
-
see attached URL, this is a good place for idioms
-wwiii(everthing but...);
2006-6-12
(#3025020@0)
-
多谢多谢
-smilodon(欠费开机);
2006-6-12
(#3025187@0)
-
Don't mixed with "Knock off"
-simonqu(其实我是一个演员);
2006-6-14
(#3029851@0)
-
Don't mixed with "Knock up"
-remember_me_not(r-m-n);
2006-6-14
(#3029905@0)