This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 请教一下该如何翻译:“All applicable documents must be submitted up-front with your application”,请问应该是把documents放在上边还是把application放在上边?
-shaoqing(漂泊的海蛎子);
2006-6-19
(#3035737@0)
-
应该是document放在上边,不然可能会被退回来。
-zizhe(字者);
2006-6-19
(#3035764@0)
-
多谢!
-shaoqing(漂泊的海蛎子);
2006-6-19
(#3035769@0)
-
是说所有的文件要和申请表一起递交的意思,没有放置顺序的问题。
-redbird(工作为主,灌水为辅);
2006-6-19
(#3035778@0)
-
他说错了,应该是申请表放在最上面
-maple88(㊣枫叶);
2006-6-19
(#3035780@0)
-
你还忘了提醒要竖着放呢!
-redbird(工作为主,灌水为辅);
2006-6-19
(#3035782@0)
-
对啊,要用标签注明上面和下面,开玩笑的啦,楼主!红鸟的解释是对的,对于老字这种不厚道的人,你应该鄙视之:)
-maple88(㊣枫叶);
2006-6-19
(#3035787@0)
-
再次感谢各位!!!
-shaoqing(漂泊的海蛎子);
2006-6-19
(#3036494@0)
-
Upfront是事前的意思,相当于in advance。也就是说文件和申请必须一起提交,不能来再后补文件。
-aha(aha);
2006-6-20
(#3037498@0)
-
上面的解释是对的
-otc(万里未归人);
2006-7-3
(#3060229@0)