This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / Francais / 网上买东西, 结果收到了一张法语账单, 有两句话猜不出来意思,不知道重要不重要, 哪位大侠帮忙翻译翻译.1. veuullez trouver mes nouvelles coordonnées au dos de mon coupon de paiement.
2. Merci de votre commande. S.v.p. joindre ce coupon avec le paiement de votre solde.
-honeynut(cereal);
2006-8-24
{169}
(#3163828@0)
-
here1. veuullez to find my news coordonn
-fire(汤剂喝得);
2006-8-24
{174}
(#3163852@0)
-
1.veuullez to find my new co-ordinates with the back of my coupon of payment
2.Thank you for your order. Please to join this coupon with the payment of your balance
-ioioxxioio(ioioxxioio);
2006-8-24
(#3163869@0)
-
BTW, I used the translating website, LOL.
-ioioxxioio(ioioxxioio);
2006-8-24
(#3163870@0)
-
我晕,居然忘了可以网上翻译,多谢提醒。
-honeynut(cereal);
2006-8-24
(#3164352@0)
-
faint for you again!lol..."coordonnées" is not supposed to be translated into" coordinates",it's talking about "address,phone numbers..."..so the translation should be:
1. please find my new address along with this payment slip
2.thank you for your order.please attach your payment with this coupon
-dingirene(toujours);
2006-9-11
{212}
(#3200881@0)