This topic has been archived. It cannot be replied.
-
相约北美 / 移民留学 / 我7.22 体检,9月底得到LP。准备春节后从上海或北京去多伦多。请问小孩防疫针注射证明什么样?当地防疫站说没办过。他们只有一种夹有广告的英汉对照的“xx市儿童预防接种证”,是否填好盖好章就可以?敬请指教。我的e-mail:wyh509@8848.net.谢谢!
-zhenhe(Richard);
2000-10-25
(#11992@0)
-
是北京办的吗?我7。21体验,仍在等待,能给我点建议吗?fsmail@sohu.com
thanks very much.
-fssun(steven);
2000-10-25
{34}
(#11995@0)
-
黄皮的
-fssun(steven);
2000-10-25
(#12002@0)
-
Format is not important, just the English information for the immunization records is useful.If there're English information in your baby's immunization records, it's OK. Only the day care, family doctor need this kind of information. If your baby too young(less than 5) to complete all the immunization in China, you may also need to show this when you ask the Health ministry if your baby miss any immunization that Canada baby has in the same age.
-guest:Guest;
2000-10-25
{361}
(#12083@0)
-
需要公证吗?
-zhenhe(Richard);
2000-10-27
(#12266@0)
-
No Need.Just doctor's signature or seal is OK. Maybe even this is unnecessary. Acutally I just give the family doctor a copy, and fill in day care's form with reference to the English records. When I asked the health ministry staff about the missing immunization, a lady just told me what my baby need and said she will input these records into their computer.
-guest:Guest;
2000-10-27
{355}
(#12286@0)