This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / what the mean of `whistle blow"refer to context ' in any event, the crucial telegram lay either undelivered or unread as the whistle blew to end the day's work at 5:30pm on Aug. 29, 1907".
-4088wl(Tracy);
2007-2-23
{160}
(#3515817@0)
-
it means yaba-daba-du!
-coolmao(酷猫);
2007-2-23
(#3515854@0)
-
I do not understand the mean of yaba-daba-du. could you write in English or Chinese?
thanks
-4088wl(Tracy);
2007-2-23
(#3515861@0)
-
1907年, 又回到了解放前, 酷首的电报放面前, 就是没发现, 人已散,气笛声声缓,魂儿牵,天已晚, 大家都下了班.
-coolmao(酷猫);
2007-2-23
(#3515914@0)
-
你太有才了
-aha(aha);
2007-2-25
(#3518285@0)
-
normally, whistle blow means giving out a warning signal in order to stop some dangerous actions
-geoguy(keep_head_down);
2007-2-23
(#3516027@0)
-
Please read the sentence in this way: as the whistle ^ blew to end the day's work at 5:30pm on Aug. 29, 1907", where as = "when". Just a side note, a whistle blower is a person who provides a clue leading to uncover a scandal.
-john5151(John);
2007-2-25
(#3516420@0)