This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请问“白跑了一趟" 、”白做了“、”空欢喜一场“等在英语中怎么表达比较好?
-bambo(随意);
2007-4-1
(#3590210@0)
-
in vein.
-dodotoron(哇咧);
2007-4-1
(#3590220@0)
-
in VAIN.
-dodotoron(哇咧);
2007-4-1
(#3590225@0)
-
Thanks. But is it for all the above three? I feel that they are a little different from each other.
-bambo(随意);
2007-4-2
(#3590258@0)
-
How about " got nothing in return"
-nuanxin(暖心);
2007-4-2
(#3590944@0)
-
a bit too formal. "came home empty-handed" may be more like daily talking
-coolients(龙船手);
2007-4-2
(#3591967@0)
-
thank YOU
-nuanxin(暖心);
2007-4-3
(#3592574@0)
-
to lose/ to waste/ to be in vain/ to use up without profit/ to go for nothing/ (to go) down the drain/ to go to waste/ to run to waste/to waste one's energy/ to plough the air/ to gnaw a file/ to bite on granite/ to beat the wind/ to sow the sands
-watson383(watson);
2007-4-6
(#3598545@0)