This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / “你为什末总爱把你自己的事情扯上别人”这句话英文怎末说?谢谢老师
-daytime(abcdefg);
2007-10-11
(#3985865@0)
-
3
-daytime(abcdefg);
2007-10-12
(#3986793@0)
-
中文这句话都看不懂 :(
-april(april);
2007-10-12
(#3986840@0)
-
why did you put your feet in someone else shoes?。。。
-noproblem(。o O);
2007-10-12
(#3987377@0)
-
especially when you get HongKong feet
-win(秋天的菠菜);
2007-10-12
(#3987399@0)
-
哇哈哈哈哈!
-5880(小旋风);
2007-10-19
(#4002306@0)
-
..."why you always find excuses to take yours out on others?"...
-dart(s);
2007-10-12
(#3987490@0)
-
“别拉别人人掺和到你的事情里”英文怎样说?(可能这样比较能表达我想问的话)
-daytime(abcdefg);
2007-10-12
(#3987820@0)
-
"we are talking about you!"
-majia007(万土碎佛法士);
2007-10-12
(#3987831@0)
-
不对
-daytime(abcdefg);
2007-10-12
(#3988745@0)
-
Don't have others involved in your own business.
-fatbean(尚山-鄱阳野蒿);
2007-10-15
(#3992987@0)
-
ON SOMEONE'S TOE
-ineaton(AN);
2007-10-15
(#3993109@0)
-
我觉得最好别用俚语,冷不丁这么一句,发音要是又太好,或者对方也是移民没听懂,大家都傻那儿了,吵架时先发制人一鼓作气的气势一下子就没了
-fatbean(尚山-鄱阳野蒿);
2007-10-15
(#3993800@0)