This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 店里来两个抢劫的,“要钱没有,要命有一条”怎么翻译?
-lionheart(lionheart);
2007-11-16
(#4062956@0)
-
知道也不敢告诉你
-april(april);
2007-11-16
(#4063008@0)
-
moeny,no! life,here!
-xut666(流浪的猫: 打折@ca);
2007-11-16
(#4063046@0)
-
.
-reed(芦苇);
2007-11-16
(#4063078@0)
-
take my life with the money.
-iwantcar_majia(iwantcar);
2007-11-17
(#4064038@0)
-
Over my dead body
-stills(Smelly Cat!!!);
2007-11-17
(#4064426@0)
-
这句很地道啊,电影里常见的
-fattyfish(囧要下雪了,新鲜啊);
2007-11-21
(#4073323@0)
-
One life, No money.
-canimpossible(漂泊的种子);
2007-11-21
(#4073484@0)
-
u wanna take this outside, pal?
-bristol(中英文);
2007-11-22
(#4074355@0)
-
你直接跟他大声说“我不懂英语,说中文,你丫抽的”,基本上等同于“命一条,钱没有”,说不定人家烦了,也懒得抢你了
-sowen(sowen);
2007-11-22
(#4074393@0)
-
你有40块钱吗http://forum.yorkbbs.ca/viewthread.php?tid=626555
-dodotoron(哇咧);
2007-11-22
{49}
(#4074633@0)
-
已经过了玩小孩玩具的年龄,no, thank u
-lionheart(lionheart);
2007-11-22
(#4075526@0)
-
后来呢,被抢了多少?
-denny(DEN);
2007-11-22
(#4075879@0)
-
Only from my died body.
-dzhu(Daniel);
2007-11-27
(#4085002@0)
-
直接跟他讲中文,讲着讲着他们就明白你啥意思了。。。
-canadiantire(轮胎-Sain Bnuu);
2007-11-27
(#4085012@0)
-
"How about my body mah? ~~~~ " *wink*
-mocha();
2007-11-27
(#4085035@0)
-
FRGG
-duoshaosuanshao(不多也);
2007-11-27
(#4085485@0)