This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 来加拿大很多年了,英语其实不是个问题了,工作生活都没问问题,可是一看电影,对白多的,还是一半听不懂,大家都怎样呢?
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4151787@0)
-
it is hard, no other way around, have to watch more movies at home, many many times. I have watched "sleepless in Seattle" dozens times already... even can remember so many lines...
-backyard0000(tidyyard);
2007-12-30
(#4151810@0)
-
是呀,可能还要一句一句的学。
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4151812@0)
-
so many movie cds in China have the scripts on the screen, you better get some and to learn that way.
-backyard0000(tidyyard);
2007-12-30
(#4151836@0)
-
电影也看不懂不知道你的工作是什么啊?每天不说几句话吧。
-zhu(TOWNCENTRE);
2007-12-30
(#4151898@0)
-
movies and songs are all hard to understand, it is the fact!!
-backyard0000(tidyyard);
2007-12-30
(#4151930@0)
-
当然不简单了,但是一半都不懂问题有点大吧。现在中国的大学生恐怕都比这个厉害。
-zhu(TOWNCENTRE);
2007-12-30
(#4151990@0)
-
唉,请你介绍一下经验吧。
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4151994@0)
-
不好意思,说话过了。其实你可以先看一些friends之类的,先看有字幕的,懂一些了就把字幕去掉。
-zhu(TOWNCENTRE);
2007-12-30
(#4152023@0)
-
thanks,friends我没什么问题,就是一些电影,比如说The Kingdom 前半段的对白,只能懂个6成儿,不好意西。
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4152043@0)
-
我笨那。
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4151991@0)
-
我觉得看电影不能光看数量,一定要讲质量,遇到不错的电影,多看几遍,做一下笔记,把里面的生词,好的句子记下来,背下来,吃透一部电影,会觉得有不少提高。我不太推荐传记片,历史片,里面的生词多,背景知识有的也比较复杂。生活片,卡通片比较适合我们. 我只做过 The Devil wears Parada 和 Bewitched 的笔记,强烈向你推荐 The Devil wears Parada 。还有前段时间上映的 Superbad对于学习俚语也不错。
-bamboo(边走边唱);
2007-12-31
{230}
(#4152202@0)
-
忘了说了,我打的是一小时8元的labor, hehe
-zhweija(zhweija);
2007-12-30
(#4152009@0)
-
LZ不必太自谦了,我有个朋友来这里二十多年了,在这上的大学,听他讲看电影时有些段落对白也只听懂八成,我觉的这种情况的产生和我们缺乏了解文化背景有关系。
-snowyheart100(snowy);
2008-1-6
(#4167279@0)
-
really don't worry - Lust Caution is Mandarin, it is so hard for me to understand it either. My white colleague also has hard time to understand Bourne movies ... it's normal!
-infoinfo(infoinfo);
2008-1-6
(#4167847@0)