This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / "My value is more at home than I go to work." 请问这句话的语法正确吗?
-consonant(bluebay);
2008-4-19
(#4404007@0)
-
N
-mysabre(_);
2008-4-19
(#4404018@0)
-
想了半天,觉得非要这么说的话,i worth more at home than i go to work,好像舒服点
-c1xwy(洪兴罩俺去战斗);
2008-4-19
(#4404031@0)
-
N
-f001(望知);
2008-4-20
(#4404386@0)
-
i prefer staying at home to working.
-criss(criss);
2008-4-21
(#4406822@0)
-
这句英文完全不知所云,如果你是想说在家工作效率更好,就说 I feel I can contribute more at home than in the office.
-sowen(昂居居);
2008-4-21
(#4406825@0)
-
楼主想表达做家庭妇女比出外工作更有价值吧?
-shaoxing(绍兴师爷);
2008-4-21
(#4406830@0)
-
我是想表达:“妇女在家比出外工作更有价值。+
-consonant(bluebay);
2008-4-21
(#4407752@0)
-
I'd rather stay home than go to work
-liz2002(skipping the spring);
2008-4-21
(#4406829@0)
-
哈哈
-shaoxing(绍兴师爷);
2008-4-21
(#4406831@0)
-
我宁愿搁家里呆着也不愿出去挣钱。
-shaoxing(绍兴师爷);
2008-4-21
(#4406838@0)
-
a house wife is a job title as well. :))
-liz2002(skipping the spring);
2008-4-21
(#4406866@0)
-
Ding~~
-lavishy(水瓶);
2008-4-24
(#4412551@0)