This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 今天CP24的新闻标题是:“TTC Grinds Halt”,这个 Grinds 在这儿是什么意思?
-consonant(bluebay);
2008-4-26
(#4418241@0)
-
查了一下英语辞典, 大概指的是没有激情(inspiration)的机械性劳动, 象推磨一样. 挺传神的.
-sailor(月亮之上);
2008-4-26
(#4418341@0)
-
那啥劳动部都是像推磨一样,人人每天都在推磨。为啥只有TTC推磨?
-consonant(bluebay);
2008-4-26
(#4418573@0)
-
不一定呀, 比如google的活就挺有活力的.
-sailor(月亮之上);
2008-4-27
(#4418595@0)
-
operating by turning a crank.
-mutu(mutu);
2008-4-28
(#4420256@0)