This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 形容自己消息闭塞应该怎么讲?thanks
-sowen(昂居居);
2008-6-18
(#4508141@0)
-
frog under the well. @_@
-arfeifei(老顽童);
2008-6-18
(#4508167@0)
-
seriously? can I say "I might be a frog under a well, but I just found this... blab blab..." 有点奇怪的感觉……
-sowen(昂居居);
2008-6-18
(#4508180@0)
-
hahaha,I am kidding!!!! :) Well . My native college said the word should call Ignorance.
-arfeifei(老顽童);
2008-6-18
(#4508284@0)
-
hmmm, after consulting with my coworker, it seems "ignorant" is a little bit too strong, it has a feeling of "stupidity". I think simply "not up-to-date" is good. :D
-sowen(昂居居);
2008-6-18
(#4508301@0)
-
out of touch with the rest of the world
-liz2002(總歸是秋天);
2008-6-18
(#4508337@0)
-
sounds good!
-arfeifei(老顽童);
2008-6-18
(#4509152@0)
-
没有任何一个西人会先来一句:可能我消息闭塞。。。再接后面的话的。这句话太chinglish了,只有中国思维才能想出这么一句话来。所以根本无法翻译,即使翻译出来也只有中国人听得懂是什么意思。
-synbest(synbest);
2008-6-23
(#4518381@0)
-
well bottom's frog
-ra95.98(_);
2008-6-23
(#4518443@0)
-
I was cutoff, I was kept in dark
-geoguy(竹林深处);
2008-6-18
(#4509131@0)
-
thanks!
-arfeifei(老顽童);
2008-6-18
(#4509151@0)
-
另外,你如想扭转局面,你可说“keep me posted/informed, or, keep me in the loop”
-geoguy(竹林深处);
2008-6-19
(#4510352@0)