This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 简历中有一句话有我用英文点难表达,请帮忙翻译。多谢!"在我的工作经历中,我总是能作为公司IT工作人员的核心,正是出于我良好的这两种能力。"
-afarway(afarway);
2008-11-4
(#4817192@0)
-
那就把这句话从你的英文简历去掉。强翻译影响整个简历的质量
-giss(rr);
2008-11-4
(#4817271@0)
-
这么难?
-afarway(afarway);
2008-11-4
(#4817714@0)
-
这话不符合这里的价值观。未来老板或者同事面试你,知道你将来成为核心,一定给你个over qualified的烙印。他们通常请的是好的team player而已。
-x888(全力备考,日贴一次);
2008-11-5
(#4818797@0)
-
万一LZ要拿这简历海归呢?
-oldyou(老油);
2008-11-5
(#4819103@0)
-
国内环境也越来越接近这里了。team work最重要。
-x888(全力备考,日贴一次);
2008-11-5
(#4819174@0)