This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / Men with thick head always make thin conversation -- 请教这是什么意思啊?
-mlimlac(MLIMLAC);
2008-12-27
(#4947965@0)
-
大概就是“头发长见识短” 的意思。
-lamjin(lamjin);
2008-12-27
(#4947998@0)
-
Men!!!!
-nini1998(满月);
2008-12-29
(#4950732@0)
-
呵呵,再想想
-richjohn(Commuting 器材派长老);
2008-12-29
(#4951239@0)
-
correct...
-wince(玄色);
2008-12-29
(#4950800@0)
-
君子欲讷于言而敏于行
-win(秋天的菠菜);
2008-12-27
(#4948001@0)
-
which one is right?
-mlimlac(MLIMLAC);
2008-12-27
(#4948017@0)
-
Nice Job!
-skitennis(tennisfan);
2008-12-28
(#4949176@0)
-
“讷于言而敏于行”的三个版本:
1、reserved in speech but expeditious in action.
2、hesitant in speech, But sharp in action
3、slow in speech but quick in action
-redjunk(toy);
2008-12-29
(#4949808@0)
-
The third one.
-lehmanbrother(小老头,个儿不高);
2008-12-29
(#4950037@0)
-
still confusing, what exactlly does "thick head" mean? good or bad?
-mlimlac(MLIMLAC);
2008-12-29
(#4950494@0)
-
有什么可迷惑的?我说的三是指那句古文。但那句古文并不是那句英文的正确翻译。
-lehmanbrother(小老头,个儿不高);
2008-12-29
(#4950876@0)
-
sounds nice, but might be wrong. just looked up a dictionary, "thickhead" means stupid
-mlimlac(MLIMLAC);
2008-12-29
(#4950525@0)
-
浑人说混话He has a thick head.
他头脑迟钝。
I woke up with a very thick head this morning.
我早晨醒来觉得头昏昏沉沉的.
-redjunk(toy);
2008-12-27
{120}
(#4948139@0)
-
stupid people have nothing to say
-lamjin(lamjin);
2008-12-28
(#4949316@0)
-
selfish people have no intesting conversation. they always talk about themself.
-whygh(studing);
2008-12-29
(#4950788@0)
-
Stupid men always have conversation of which there is no deep or complex meanings.
-lehmanbrother(小老头,个儿不高);
2008-12-29
(#4950852@0)
-
经过请教Rolia英文专家们的意见和查阅大量文献,词典,这句话的真正意思是:反应迟钝的人,与人交流也总是很差。这是正确答案,到此为止,谢谢大家!
-mlimlac(MLIMLAC);
2008-12-29
(#4950980@0)